Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autogeen lassolderen
Gassoldeerlassen
Instelling van de vlam
Lassolderen met de vlam
Open vlam
Regeling van de vlam
Roetende vlam
Soldeerlassen met de vlam
Vlaminstelling
Vlamlassolderen
Vlamsoldeerlassen
Walmende vlam

Vertaling van "soldeerlassen met de vlam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autogeen lassolderen | gassoldeerlassen | lassolderen met de vlam | soldeerlassen met de vlam | vlamlassolderen | vlamsoldeerlassen

Fugenloeten mit der Flamme | Lotschweissen mit der Flamme | Schweissloeten mit der Flamme


instelling van de vlam | regeling van de vlam | vlaminstelling

Flammeneinstellung


roetende vlam | walmende vlam

rauchende flamme | russende flamme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is van mening dat met name Iran, Saoedi-Arabië, Qatar, Turkije, Syrië en Irak met spoed aan de onderhandelingstafel moeten worden gebracht om steun en financiering aan de IS of andere gewapende fundamentalistische extremisten stop te zetten en verdere escalatie van het conflict tussen soennieten en sjiieten, dat de hele regio in vuur en vlam dreigt te zetten, te voorkomen;

3. ist der Auffassung, dass insbesondere mit dem Iran, mit Saudi-Arabien, Katar, der Türkei, Syrien und dem Irak ganz dringend verhandelt werden muss, damit die IS oder andere bewaffnete islamistische Extremisten nicht weiter unterstützt und finanziert werden und damit der Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten nicht weiter eskaliert, zumal dieser auf die gesamte Region überzugreifen droht;


Het brandt met een uitwendige vlam en wordt gebruikt in de ontstekingsketens voor vuurwerk, enz.

Sie brennen mit offener Flamme und werden in Anzündketten für Feuerwerkskörper u. dgl. verwendet.


Er moet speciaal worden gelet op de omgeving van apparaten met een open vlam, hete zones of motoren en hulpapparaten, overlooppijpen van olie en brandstof, onbedekte olie- en brandstofbuizen en de geleiding van elektrische bedrading, waarbij in het bijzonder warmtebronnen en hete zones moeten worden vermeden.

Besonders zu achten ist auf die Umgebung von Geräten, die mit offener Flamme arbeiten, auf heiße Flächen oder Maschinen und Hilfsmaschinen, ausgelaufenes Öl und ausgelaufenen Kraftstoff, nicht abgedeckte Öl- und Kraftstoffleitungen und darauf, dass elektrische Leitungen insbesondere nicht in der Nähe von Hitzequellen und heißen Flächen verlaufen.


Aan aanstekers zijn inherente gevaren verbonden omdat zij een vlam of warmte produceren en brandstof bevatten.

Feuerzeuge sind an sich schon gefährlich, da sie eine Flamme oder Wärmesäule erzeugen und einen Brennstoff enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H1 "Ontplofbaar": stoffen en preparaten die bij aanraking met een vlam kunnen ontploffen of voor stoten of wrijving gevoeliger zijn dan dinitrobenzeen.

H1 "explosiv": Stoffe und Zubereitungen, die unter Einwirkung einer Flamme explodieren können oder empfindlicher auf Stösse oder Reibung reagieren als Dinitrobenzol.


D. overwegende dat de vredesduif, met op de achtergrond de traditionele olympische vlam, het symbool is van het olympisch bestand, waarbij de duif een van de idealen van de olympische beweging belichaamt (de sport als een middel om een vreedzame en betere wereld tot stand te brengen) en de vlam de warmte symboliseert die de olympische spelen de mensen in de hele wereld brengt,

D. in der Erwägung, dass der Olympische Friede durch die Friedenstaube mit der traditionellen olympischen Flamme im Hintergrund symbolisiert wird, wobei die Taube eines der Ideale der olympischen Bewegung darstellt – den Sport zu nutzen, um eine friedliche und bessere Welt aufzubauen – und die Flamme die Wärme symbolisiert, die die Olympischen Spiele allen Menschen in der Welt bringen,


Deze voorzieningen moeten zo worden ontworpen dat, wanneer bij het inschakelen van het toestel geen vlam wordt verkregen of de vlam tijdens de werking van het toestel uitgaat, het ontstekingscircuit wordt uitgeschakeld en de brandstoftoevoer wordt afgesneden na ten hoogste 4 minuten in het geval van vloeibare-brandstofverwarmingssystemen of, in het geval van gasverwarmingssystemen, na ten hoogste 1 minuut bij thermo-elektrische vlambewaking respectievelijk 10 seconden bij automatische vlambewaking.

Diese muss wie folgt ausgelegt sein: Falls beim Ingangsetzen des Geräts die Flamme nicht entzündet werden kann oder diese während des Betriebs erlischt, darf für die Zündung und die Abschaltung der Brennstoffzufuhr folgender Zeitraum nicht überschritten werden: bei Heizgeräten mit Flüssigbrennstoff 4 Minuten; bei Heizgeräten mit gasförmigem Brennstoff 1 Minute, wenn der Flammenwächter thermoelektrisch arbeitet, und 10 Sekunden, wenn der Flammenwächter automatisch arbeitet.


Houd de hals van de kolf scheef en verhit deze boven een open vlam tot de oplossing kleurloos is en de wanden van de kolf vrij zijn van verkoolde producten.

Den Kolben mit geneigtem Hals über offenem Feuer erhitzen, bis die Lösung farblos ist und die Kolbenwände frei von karbonisierten Stoffen sind.


Het contact tussen de vlam en het proefmonster wordt gedurende 30 seconden gehandhaafd. Indien het monster wordt vervormd, smelt of zich samentrekt, wordt de vlam verplaatst om in aanraking met het monster te blijven.

Die Flamme wird 30 Sekunden in dieser Stellung gehalten. Wenn das Prüfmuster sich verformt, schmilzt oder sich von der Flamme weg bewegt, ist die Brennerstellung so zu verändern, daß die Flamme das Prüfmuster weiter berührt.


4.7. Wanneer het monster geen vlam vat of wanneer het niet verder brandt nadat de brander is gedoofd, of wanneer de vlam uitdooft voordat zij het eerste meetpunt heeft bereikt zodat het niet mogelijk is een verbrandingsduur te meten, moet in het beproevingsrapport een verbrandingssnelheid van 0 mm/min. worden genoteerd.

4.7. Entzündet sich das Prüfmuster nicht oder brennt es nach Abschalten des Brenners nicht weiter oder erlischt die Flamme, bevor der erste Meßpunkt erreicht wird, so daß keine Brennstrecke gemessen werden kann, so ist die Brenngeschwindigkeit im Prüfbericht mit 0 mm/min. zu bewerten.




Anderen hebben gezocht naar : autogeen lassolderen     gassoldeerlassen     instelling van de vlam     lassolderen met de vlam     open vlam     regeling van de vlam     roetende vlam     soldeerlassen met de vlam     vlaminstelling     vlamlassolderen     vlamsoldeerlassen     walmende vlam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldeerlassen met de vlam' ->

Date index: 2024-02-02
w