Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «solidair optreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de Unie solidair optreden om te voorzien in de basisbehoeften van door rampen getroffen mensen in de Unie en dient zij bij te dragen aan het verzachten van de economische gevolgen van die rampen voor de betrokken lidstaten.

Die Union sollte daher im Geiste der Solidarität handeln, um auf die grundlegenden Bedürfnisse der Katastrophenopfer in der Union einzugehen und zur Verringerung der wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Katastrophen in den betroffenen Mitgliedstaaten beizutragen.


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers en benadrukt dat het gebruik van chemische wapens door de Syrische regering een grote schending van de internationale normen vormt die kan ertoe leide ...[+++]

59. bedauert, dass die EU ihre gemeinsame Politik im Hinblick auf ein Waffenembargo gegen Syrien aufgegeben und dadurch keinen gemeinsamen Ansatz mehr verfolgt; verurteilt das tragische und anhaltende Blutvergießen in Syrien, das bereits zu verheerenden und destabilisierenden humanitären Auswirkungen geführt hat, auch in benachbarten Ländern, besonders in Jordanien, Libanon, Irak und der Türkei; fordert die Mitgliedstaaten auf, Solidarität zu zeigen und Hilfe für die Flüchtlinge aus Syrien und Vertriebene innerhalb Syriens zur Verfügung zu stellen; verurteilt die Massentötung von Zivilisten auf das Schärfste und betont, dass der Einsa ...[+++]


B. overwegende dat het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) het voornaamste instrument is om solidair optreden van de Unie tot uiting te brengen en belangrijke financiële steun te verlenen aan lidstaten of gebieden die door zware rampen getroffen worden;

B. in der Erwägung, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) das wichtigste Instrument für das solidarische Handeln der Union ist, indem er erhebliche finanzielle Unterstützung für die von Katastrophen größeren Ausmaßes betroffenen Mitgliedstaaten oder Regionen leistet;


B. overwegende dat het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) het voornaamste instrument is om solidair optreden van de Unie tot uiting te brengen en belangrijke financiële steun te verlenen aan lidstaten of gebieden die door zware rampen getroffen worden;

B. in der Erwägung, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) das wichtigste Instrument für das solidarische Handeln der Union ist, indem er erhebliche finanzielle Unterstützung für die von Katastrophen größeren Ausmaßes betroffenen Mitgliedstaaten oder Regionen leistet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat een volledig ontwikkelde, grensoverschrijdende energie-infrastructuur binnen de EU noodzakelijk is; onderstreept voorts dat een sterke coördinatie van het beleid in de lidstaten en een gezamenlijk en solidair optreden op het gebied van extern energiebeleid en energiezekerheid noodzakelijk zijn, waarbij het belang van transparantie en de volledige uitvoering van de interne energiemarkt wordt erkend, overeenkomstig de energie- en klimaatdoelstellingen voor de lange termijn;

1. betont die Bedeutung der Gewährleistung einer voll entwickelten grenzübergreifenden Energieinfrastruktur innerhalb der Europäischen Union; betont auch die Bedeutung enger Zusammenarbeit und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Energieaußenpolitik sowie der Energiesicherheit und einer Koordinierung der jeweiligen Strategien; anerkennt die Bedeutung von Transparenz und vollständiger Umsetzung des Energiebinnenmarktes im Rahmen der langfristigen Energie- und Klimaschutzziele der EU;


Indien een vliegtuigexploitant niet aan de eisen van deze richtlijn en andere handhavingsmaatregelen van de administrerende lidstaat voldoet, moeten de lidstaten solidair optreden.

Erfüllt ein Luftfahrzeugbetreiber die Vorschriften dieser Richtlinie nicht und konnte die Einhaltung der Vorschriften nicht durch sonstige Durchsetzungsmaßnahmen des Verwaltungsmitgliedstaats gewährleistet werden, so sollten die Mitgliedstaaten solidarisch handeln.


Tegen deze achtergrond is een gecoördineerd, collectief en solidair Europees optreden noodzakelijk om terrorisme te bestrijden.

Ein koordiniertes, gemeinsames und solidarisches Vorgehen auf europäischer Ebene ist daher unabdingbar für die Bekämpfung des Terrorismus.


Tegen deze achtergrond is een gecoördineerd, collectief en solidair Europees optreden noodzakelijk om terrorisme te bestrijden.

Ein koordiniertes, gemeinsames und solidarisches Vorgehen auf europäischer Ebene ist daher unabdingbar für die Bekämpfung des Terrorismus.


Het is heel belangrijk dat er wordt gesproken over solidair optreden – op gezond verstand gebaseerd optreden, werd hier gezegd – dat zich vooral richt op programma’s voor onderwijs en gezondheidszorg, zoals ook in het verslag wordt gezegd. Het verslag maakt verder gewag van coördinatie en de behoefte aan personeel.

Es ist sehr wichtig, von der solidarischen Intervention zu sprechen – es wurde von der vernünftigen Intervention gesprochen –, die sich vor allem auf Programme für Bildung und Gesundheit konzentriert, wie im Bericht angeführt wird, und es war ebenfalls von Koordinierung und Personalbedarf die Rede.


In dat verband zal meer specifiek worden ingegaan op een beperkt aantal initiatieven of vraagstukken die volgens de Commissie van wezenlijk belang zijn voor de doeltreffendheid van het gemeenschappelijke optreden, zoals de verbetering van de operationele samenwerking, met name door de totstandbrenging van grote informatieverwerkingssystemen, het zoeken van financiële middelen voor het leveren van een solidaire inspanning of de vaststelling en tenuitvoerlegging van wetgevende instrumenten.

Die Kommission geht in dieser Mitteilung auf einige Initiativen und Fragen ein, die in ihren Augen wesentliche Komponenten eines effizienten gemeinsamen Vorgehens sind: die Verstärkung der operativen Zusammenarbeit, namentlich durch die Einführung umfassender Informationsverarbeitungssysteme, die Mobilisierung von Finanzmitteln im Geiste der Solidarität sowie die Annahme und Umsetzung von Rechtsinstrumenten.


w