Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Failliet verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Informele economie
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Sociale economie
Solidaire economie
Verbindend verklaren
Zich onbevoegd verklaren

Traduction de «solidair te verklaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

Buchführungsunterlagen erläutern


onder ede verklaren | onder eed verklaren

eidlich versichern | unter Eid erklären










zich onbevoegd verklaren

sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären


sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]

Sozialwirtschaft [ Solidarwirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt het repressieve optreden van de Wit-Russische autoriteiten tegen de leiders en de leden van de door mevrouw Angelika Borys geleide BPW, zoals: het inzetten van de politie in Ivyanets; het weigeren van toegang tot de gerechtszittingen; het opleggen van administratieve boetes, en de arrestatie en detentie van activisten (waaronder Anatol Liabedzka, de voorzitter van de Verenigde Burgerpartij en leider van de Verenigde Democratische machten) die hebben geprobeerd zich solidair te verklaren met de onderdrukte Polen;

1. verurteilt die Repressionsmaßnahmen der belarussischen Behörden gegen führende und andere Mitglieder des ZPB, dessen Vorsitzende Angelika Borys ist, wie den Polizeieinsatz in Iwanjez, die Verwehrung des Zugangs zu Gerichtsverhandlungen, die Verhängung von Geldbußen sowie die Festnahme und Inhaftierung von Aktivisten (darunter der Vorsitzende der Vereinigten Bürgerpartei, Anatoli Lebedko, und der Vorsitzende der Vereinigten Demokratischen Kräfte), die versucht hatten, ihre Solidarität mit den unterdrückten Polen zu bekunden;


Het Parlement moet eveneens de mogelijkheid hebben zich solidair te verklaren met mensen die door een ramp zijn getroffen.

Das Parlament muss ebenfalls die Möglichkeit haben, seine Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung nachdrücklich zu bekunden.


2. herhaalt dat het de belangrijkste prioriteit van het Parlement voor de begroting 2003 blijft om de instellingen te voorzien van de nodige middelen voor de voorbereiding op de aanstaande uitbreiding; is ervan overtuigd dat, in verband met de huidige grenzen, het naar voren halen van uitgaven naar de begroting 2002 om extra ruimte te creëren in 2003 de beste optie blijft om kredieten beschikbaar te stellen voor de begrotingsprioriteiten van 2003; benadrukt dat de Raad zich ertoe heeft verplicht zijn medewerking te verlenen aan alle nodige procedurele stappen voor de "frontloading"-operatie, met inbegrip van "verzameloverschrijvingen" en een gewijzigde en aanvullende begroting voor alle afdelingen, als voorgesteld door het Parlement; ben ...[+++]

2. wiederholt, dass für den Haushaltsplan 2003 die Ausstattung der Organe mit den für die Vorbereitung auf die bevorstehende Erweiterung erforderlichen Mitteln weiterhin eine Schlüsselpriorität des Parlaments darstellt; ist überzeugt, dass aufgrund der bestehenden Zwänge das Vorziehen von Ausgaben auf den Haushaltsplan 2002 zwecks Schaffung eines zusätzlichen Spielraums für 2003 die beste Möglichkeit darstellt, Mittel für die Haushaltsprioritäten 2003 bereitzustellen; unterstreicht, dass der Rat sich verpflichtet hat, alle für das so genannte Frontloading-Verfahren notwendigen Verfahrensschritte zu erleichtern, einschließlich Sammelübertragungen und eines einzelplanübergreifenden Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans, wie dies vom Pa ...[+++]


9. dringt er bij de instellingen van de EU op aan zich solidair te verklaren met de Argentijnse Republiek en hun medewerking aan te bieden bij de projecten inzake economisch herstel, in het bijzonder in het kader van de internationale economische organisaties;

9. ruft die Organe der Europäischen Union nachdrücklich auf, ihre Solidarität mit der argentinischen Republik zu bekunden und ihre Mitarbeit an den Vorhaben zur Wiederbelebung der Wirtschaft und insbesondere innerhalb der internationalen Wirtschaftsinstitutionen anzubieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er bij de instellingen van de EU op aan zich solidair te verklaren met de Argentijnse Republiek en hun medewerking aan te bieden bij de projecten inzake economisch herstel, in het bijzonder in het kader van de internationale economische organisaties;

8. fordert die EU-Institutionen nachdrücklich auf, ihre Solidarität mit der argentinischen Republik zu bekunden und ihre Mitarbeit an den Vorhaben zur Wiederbelebung der Wirtschaft und insbesondere innerhalb der Internationalen Wirtschaftsinstitutionen anzubieten;


Daarom is het niet meer dan logisch dan we ons solidair verklaren met collega's die gebukt gaan onder de dreiging van terrorisme en geweld alleen maar omdat ze opkomen voor hun democratische grondrecht om zich bij verkiezingen kandidaat te stellen en hun eigen streek te vertegenwoordigen.

Deshalb ist es angezeigt, dass wir unsere Solidarität mit denen bekunden, die Zielscheibe terroristischer Drohungen und Gewalt sind - zur Verteidigung ihres demokratischen Grundrechts, sich zur Wahl stellen und ihre Region oder Gemeinde vertreten zu dürfen.


Europese regio's en steden verklaren zich solidair met de lokale politici in Baskenland die gebukt gaan onder de dreiging van geweld - Eurocommissaris Diamantopoulou roept op tot regionale en lokale werkgelegenheidsmaatregelen

Europas Regionen und Kommunen bekunden ihre Solidarität mit den lokalen Politikern, die im Baskenland Zielscheibe der Gewalt sind - Anna Diamantopoulou fordert Beschäftigungsinitiativen auf regionaler und lokaler Ebene




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidair te verklaren' ->

Date index: 2024-08-12
w