Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van solidaire borg
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Vertaling van "solidaire samenleving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. dringt erop aan opnieuw aandacht te besteden aan de bevordering van een solidaire, interculturele samenleving, met name onder jongeren, via de uitvoering van het programma "Europa voor de burger", en voldoende financiële middelen uit te trekken om de doelstellingen ervan te kunnen verwezenlijken, namelijk de opbouw van een meer samenhangende en inclusieve samenleving en de bevordering van actief burgerschap met een open blik op de wereld en respect voor culturele verscheidenheid en gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden van de ...[+++]

24. fordert, dass das Augenmerk wieder mehr auf die Förderung einer auf Solidarität beruhenden interkulturellen Gesellschaft, besonders bei jungen Menschen, gelenkt wird, und zwar durch die Durchführung des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, wobei angemessene Finanzmittel eingesetzt werden müssen, um seine Ziele des Aufbaus einer kohärenteren und integrativeren Gesellschaft zu erreichen und um eine aktive Bürgerschaft zu unterstützen, die weltoffen ist, die kulturelle Vielfalt achtet und sich auf die gemeinsamen Werte der Europäischen Union stützt;


Bent u overigens van plan om voor de ontwikkeling van een duurzame en solidaire samenleving het creëren van groene en slimme banen te bevorderen? Ten tweede moet de arbeidsparticipatie in Europa worden verhoogd, in het bijzonder die van jongeren – u sprak er al over –, maar ook die van vijftigplussers.

– und indem andererseits die Gesamtbeschäftigungsquote in Europa mit besonderem Nachdruck auf Arbeitsplätzen für Jugendliche angehoben wird – Sie sprachen darüber –, aber auch für Personen über 50 Jahren?


Bij de aanneming van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, waarbij de geschillen betreffende de maatschappelijke dienstverlening aan de arbeidsrechtbanken werd toevertrouwd, werd nog in herinnering gebracht dat het belangrijk was « een snelle beslissing te waarborgen in een materie waarin de menselijke waardigheid op het spel staat » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 630/5, p. 15).

Bei der Annahme des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zur Einführung eines Sofortprogramms für mehr Solidarität in der Gesellschaft, das den Arbeitsgerichten die Streitsachen in Bezug auf Sozialhilfe anvertraut hat, wurde erneut daran erinnert, dass es wichtig sei, « schnelle Entscheidungen in einer Angelegenheit, bei der die Würde des Menschen auf dem Spiel steht, zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 630/5, S. 15).


Artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn - zoals het werd gewijzigd bij artikel 9, 1° en 3°, van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, bij artikel 3 van de wet van 7 januari 2002 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn met het oog op een wijziging van de Franse benaming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bij artikel 487 van de programmawet van 22 december 2003 en bij artikel 191 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepal ...[+++]

Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren in der durch Artikel 9 Nrn. 1 und 3 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zur Einführung eines Sofortprogramms für mehr Solidarität in der Gesellschaft, durch Artikel 3 des Gesetzes vom 7. Januar 2002 zur Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren im Hinblick auf eine Änderung der französischen Bezeichnung der öffentlichen Sozialhilfezentren, durch Artikel 487 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 und durch Artikel 191 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen abgeände ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het uitbannen van gendergeweld een essentiële vereiste als we een werkelijk rechtvaardige, democratische en solidaire samenleving tot stand willen brengen.

Deshalb ist es entscheidend, gegen geschlechtsbezogene Gewalt vorzugehen, wenn wir eine wirklich demokratische, gerechte und solidarische Gesellschaft errichten wollen.


We hebben een collectieve, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om een solidaire samenleving tot stand te brengen, waarin wij de verantwoordelijkheid op ons nemen voor volledige deelname van alle mensen in elk verband, zoals studie, werk, maatschappelijke en culturele leven.

Wir haben eine kollektive und gemeinsame Verantwortung für die Schaffung einer Gesellschaft, die durch Solidarität gekennzeichnet ist, und die volle Teilhabe aller Menschen an allen Bereichen der Gesellschaft, sei es beim Studium, im Arbeitsleben oder im sozialen und kulturellen Leben, ist einen Sache, für die wir Verantwortung übernehmen sollten.


We zijn werkelijk sterren in het verwarren van doel en middelen: in plaats van het te hebben over een welvarende en solidaire samenleving, hebben wij het over concurrentievermogen en betere regelgeving – en dan verbaast het ons dat de burgers teleurgesteld zijn in Europa, dat zich zo bureaucratisch en zielloos presenteert.

Wir sind besonders geschickt, wenn es darum geht, Ziele und Mittel miteinander zu verwechseln: Anstatt von unserer Vision von einer wohlhabenden und solidarischen Gesellschaft zu sprechen, sprechen wir von Wettbewerbsfähigkeit und besserer Rechtsetzung - und wundern uns dann, wenn die Bürger von diesem Europa, das so bürokratisch, ohne jede Seele daherkommt, enttäuscht sind.


We willen allemaal een hoog werkgelegenheidsniveau en een solidaire samenleving met samenhang.

Wir alle wollen in einer Gesellschaft mit einer hohen Beschäftigungsquote leben, die von Mitgefühl und sozialem Zusammenhalt gekennzeichnet ist.


Diverse lidstaten, zoals Denemarken en Ierland, maken melding van de toenemende aantallen immigranten en de uitdaging om passende diensten en steun te ontwikkelen teneinde hen te helpen in de samenleving te integreren en een meer multiculturele en solidaire samenleving op te bouwen [13].

Einige Länder wie Dänemark und Irland beobachten steigenden Zuwanderungszahlen und sind sich darüber im Klaren, dass sie geeignete Dienste und Angebote entwickeln müssen, um diese Menschen bei der Integration in die Gesellschaft zu unterstützen und eine multikulturellere Gesellschaft ohne Ausgrenzung [13] zu schaffen.


Willen de jongeren actief kunnen deelnemen aan een solidaire Europese samenleving, dan moet de waarde van de culturele verscheidenheid die in deze samenleving bestaat, worden erkend.

Die aktive Mitwirkung der Jugendlichen an einer auf Solidarität aufbauenden europäischen Gesellschaft setzt die Anerkennung der Werte voraus, die der kulturellen Vielfalt dieser Gesellschaft innewohnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidaire samenleving' ->

Date index: 2023-04-12
w