Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "solidaire wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat werk voor mensen een van de belangrijkste bronnen van zelfverwezenlijking is, en dat individuen door middel van werk op solidaire wijze bijdragen aan het collectieve welzijn;

D. in der Erwägung, dass Arbeit in hohem Maße zur Selbstverwirklichung der Menschen beiträgt und diese durch ihre Arbeit einen solidarischen Beitrag für das Allgemeinwohl leisten;


D. overwegende dat werk voor mensen een van de belangrijkste bronnen van zelfverwezenlijking is, en dat individuen door middel van werk op solidaire wijze bijdragen aan het collectieve welzijn;

D. in der Erwägung, dass Arbeit in hohem Maße zur Selbstverwirklichung der Menschen beiträgt und diese durch ihre Arbeit einen solidarischen Beitrag für das Allgemeinwohl leisten;


De globaliseringsproblematiek kan niet slechts gaan over een enkele werknemer, een enkele bedrijfstak of een enkele lidstaat. Het gaat juist om een Europees vraagstuk dat op solidaire wijze binnen de Gemeenschap moet worden aangepakt en opgelost.

Das Problem der Globalisierung darf nicht nur den einzelnen Arbeitnehmer, die einzelne Arbeitnehmerin oder einen einzelnen Wirtschaftszweig bzw. Mitgliedstaat beschäftigen. Es geht vielmehr um eine gesamteuropäische Frage, die auch auf EU-Ebene solidarisch bewältigt werden muss.


Het is van belang te voorzien in passende procedures en instrumenten waarmee die twee soorten maatregelen snel, alsmede op een gecoördineerde en solidaire wijze, ten uitvoer gelegd kunnen worden.

Es müssen geeignete Verfahren und Instrumente eingerichtet werden, um eine zügige, koordinierte und solidarische Durchführung dieser Maßnahmen zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steden moeten zo worden ontworpen, gebouwd en beheerd dat zij een gezonde, bloeiende, solidaire en milieuefficiënte economie ondersteunen, evenals het welzijn van de burgers, en op een duurzame wijze voorzien in hun behoeften. Daarbij moet rekening worden gehouden en sprake zijn van harmonie met de natuurlijke systemen waarop de stad steunt.

Städte und Gemeinden sollten so gestaltet, gebaut und verwaltet werden, dass sie eine gesunde, dynamische, integrierende und umweltfreundliche Wirtschaft fördern, den Erfordernissen ihrer Bürger in nachhaltiger Weise gerecht werden und deren Wohl zuträglich sind, auf die natürlichen Ökosysteme, die ihre Grundlage bilden, Rücksicht nehmen und in Harmonie mit diesen existieren.


Steden moeten zo worden ontworpen, gebouwd en beheerd dat zij een gezonde, bloeiende, solidaire en milieuefficiënte economie ondersteunen, evenals het welzijn van de burgers, en op een duurzame wijze voorzien in hun behoeften. Daarbij moet rekening worden gehouden en sprake zijn van harmonie met de natuurlijke systemen waarop de stad steunt.

Städte und Gemeinden sollten so gestaltet, gebaut und verwaltet werden, dass sie eine gesunde, dynamische, integrierende und umweltfreundliche Wirtschaft fördern, den Erfordernissen ihrer Bürger in nachhaltiger Weise gerecht werden und deren Wohl zuträglich sind, auf die natürlichen Ökosysteme, die ihre Grundlage bilden, Rücksicht nehmen und in Harmonie mit diesen existieren.


15. vindt het schandalig dat de lidstaten zelfs nadat in de Joegoslavische crisis gebleken is dat nationaal of bilateraal optreden niet volstaat, nog steeds aarzelen om permanente instrumenten en voldoende middelen vast te stellen om de massale toevloed van vluchtelingen op solidaire wijze het hoofd te bieden en hun tijdelijk bescherming te bieden (te denken is aan het Europees fonds voor vluchtelingen dat het Europees Parlement voorstelt) en verzoekt de Europese Raad om voor de Raad een termijn vast te stellen waarbinnen een regeling tot stand gekomen moet zijn;

13. hält die Weigerung der Mitgliedstaaten, dauerhafte Instrumente und angemessene Mittel bereitzustellen, um solidarisch an das Problem des Massenzustroms von Flüchtlingen und deren vorübergehenden Schutz heranzugehen (vgl. den vom Europäischen Parlament vorgesehenen Europäischen Flüchtlingsfonds), für skandalös, nachdem die Jugoslawienkrise die Unangemessenheit der Lösungsversuche auf nationaler oder bilateraler Ebene erwiesen hat, und fordert den Europäischen Rat auf, dem Rat einen Termin für die Annahme einer dahingehenden Rechtsvorschrift zu setzen;


Dit was te verwachten omdat de werkgelegenheidsrichtsnoeren op passende wijze de nadruk leggen op het scheppen van werkgelegenheid en verbetering van de inzetbaarheid, wat essentiële voorwaarden zijn om de arbeidsmarkt meer open en solidair te maken.

Dies überrascht nicht, da die Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten und die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit in den beschäftigungspolitischen Leitlinien hohe Priorität genießen und als wesentliche Voraussetzungen gelten, um den Arbeitsmarkt stärker zu öffnen und für alle zugänglich zu machen.


Met de toewijzing van deze tweede tranche aan spoedhulp wenst de Commissie op tastbare en solidaire wijze bij te dragen tot een snelle hervatting van het dagelijkse leven door de burgers van de Unie die door deze ramp zijn getroffen.

Mit dieser zweiten Soforthilfe möchte die Kommission zu einer raschen Normalisierung des täglichen Lebens der von dieser Katastrophe betroffenen Bürger der Union konkret und solidarisch beitragen.


Met dit allesomvattende besluit wil de Commissie de aandacht vestigen op Europa's altruïstische streven om op coherente, doeltreffende en solidaire wijze tegemoet te komen aan de aanzienlijke humanitaire behoeften die er in de Antillaanse regio bestaan.

Mit diesem Globalbeschluß will die Kommission deutlich machen, daß Europa daran gelegen ist, auf den beträchtlichen Bedarf an humanitärer Hilfe, den die Antillen zur Zeit haben, kohärent, effizient und solidarisch zu reagieren.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     solidaire wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidaire wijze' ->

Date index: 2021-10-25
w