Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteit alsmede betaalbaarheid en » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat Rusland in het zich ontwikkelende gemeenschappelijke buitenlands, veiligheids- en energiebeleid van de EU overeenkomstig het conditionaliteitsbeginsel een plaats moet hebben als belangrijke partner, mits de fundamentele waarden waarop de Unie is gebaseerd, zoals democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de grondrechten, eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit alsmede eerbiedigin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Russland im Einklang mit dem Grundsatz der Konditionalität als ein wichtiger Partner in die sich entwickelnde Außen- und Sicherheitspolitik und Energiepolitik der EU einbezogen werden sollte, sofern es die grundlegenden Werte der Union wie Demokratie, Rechtstaatlichkeit, Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Achtung der Menschenwürde, Grundsatz der Gleichheit und Grundsatz der Solidarität sowie Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts teil ...[+++]


1. onderstreept dat de gezondheidszorg een wezenlijk onderdeel van het Europees sociaal model uitmaakt en een belangrijke bijdrage levert aan de sociale en territoriale cohesie; wijst erop dat de fundamentele waarden van gelijke toegang, universaliteit, gelijke behandeling en solidariteit alsmede betaalbaarheid en financiële duurzaamheid gewaarborgd moeten blijven;

1. unterstreicht, dass Gesundheitsdienste einen wesentlichen Bestandteil des europäischen Sozialmodells bilden und einen wichtigen Beitrag zu sozialem und territorialem Zusammenhalt leisten; weist darauf hin, dass die Grundwerte gleichberechtigter Zugang, Universalität, Gleichbehandlung und Solidarität sowie Bezahlbarkeit und finanzielle Nachhaltigkeit weiterhin sichergestellt werden müssen;


10. onderstreept het belang van internationale samenwerking en solidariteit alsmede de noodzaak af te zien van eenzijdige maatregelen die niet in overeenstemming zijn met het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties en die de voedselzekerheid in gevaar brengen; dringt aan op evenwichtige handelsakkoorden, omdat zij een essentieel onderdeel vormen van een op mondiale voedselzekerheid gerichte aanpak;

10. betont die Bedeutung internationaler Zusammenarbeit und Solidarität sowie die Notwendigkeit, einseitige Maßnahmen zu unterlassen, die nicht dem Völkerrecht und der Charta der Vereinten Nationen entsprechen und die Ernährungssicherheit gefährden; fordert ausgewogene Handelsabkommen, weil sie ein wesentliches Element der Maßnahmen zur Gewährleistung der weltweiten Ernährungssicherheit darstellen;


10. onderstreept het belang van internationale samenwerking en solidariteit alsmede de noodzaak af te zien van eenzijdige maatregelen die niet in overeenstemming zijn met het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties en die de voedselzekerheid in gevaar brengen; dringt aan op evenwichtige handelsakkoorden, omdat zij een essentieel onderdeel vormen van een op mondiale voedselzekerheid gerichte aanpak;

10. betont die Bedeutung internationaler Zusammenarbeit und Solidarität sowie die Notwendigkeit, einseitige Maßnahmen zu unterlassen, die nicht dem Völkerrecht und der Charta der Vereinten Nationen entsprechen und die Ernährungsmittelsicherheit gefährden; fordert ausgewogene Handelsabkommen, weil sie einen unverzichtbaren Teil der Maßnahmen zur Gewährleistung der weltweiten Ernährungssicherheit darstellen;


Deze slogan herinnert dan ook aan de acties “Laat Polen Polen zijn” en “Solidariteit met Solidariteit”, alsmede aan de materiële hulp die de vakbond, zijn activisten en vele miljoenen gewone Polen ontvingen van burgers van landen in het Westen.

Diese Losung erinnert deshalb an die Aktionen „Damit Polen Polen bleibt“ und „Solidarität mit Solidarność“ und auch an die materielle Hilfe, die die Gewerkschaft, ihre Aktivisten und viele Millionen Polen von den Bürgern der westlichen Länder erhalten haben.


Hij steunt de doelstellingen van de vredesfaciliteit, die gebaseerd is op Afrikaanse eigen inbreng en solidariteit alsmede op geïntensiveerde samenwerking inzake vrede en veiligheid tussen de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en subregionale organisaties, en die de Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving, alsook de institutionele en capaciteitsopbouw zal ondersteunen".

Er unterstützt die Ziele der Friedensfazilität, die auf der afrikanischen Eigenverantwortung und Solidarität sowie auf verstärkter Zusammenarbeit zwischen der EU, den VN, der AU und subregionalen Organisationen im Hinblick auf Frieden und Sicherheit beruht und die die afrikanischen Friedensbemühungen sowie den Aufbau von Institutionen und den Ausbau von Fähigkeiten und Fertigkeiten unterstützen wird".


Dit systeem biedt een zeer goede oplossing om doelmatigheid en betaalbaarheid van de zorgverstrekking te stimuleren terwijl de solidariteit tussen alle burgers wordt gewaarborgd".

Dieses System ist eine sehr gute Möglichkeit zur Förderung der Effizienz und finanziellen Nachhaltigkeit der Gesundheitsversorgung, während gleichzeitig die Solidarität zwischen allen Bürgern gefördert wird“.


Zij zijn allemaal begonnen met hervormingsprocessen en een groot aantal landen begrijpt de noodzaak van verdere hervormingen om de betaalbaarheid van hun pensioenregelingen alsmede gezonde overheidsfinanciën op lange termijn te verzekeren.

Alle Mitgliedstaaten haben mit Reformprozessen begonnen und nach Ansicht einer beträchtlichen Anzahl von ihnen sind weitere Reformen notwendig, um die langfristige Nachhaltigkeit ihrer Rentensysteme sowie gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten.


Het betreft onder andere een wijziging van de richtlijn Spraaktelefonie[1] ten einde de eis van betaalbaarheid explicieter te maken, naast andere maatregelen die erop zijn gericht een grotere betrokkenheid van consumentenvertegenwoordigers tot stand te brengen, tegemoet te komen aan de behoeften van de minder begunstigde gebruikers, toe te zien op een betere en snellere toegang tot computernetwerken en online-diensten voor alle burgers, alsmede indicatore ...[+++]

Dazu gehören die Änderung der Richtlinie über den Sprachtelefondienst[1] , um das Konzept erschwinglicher Preise deutlicher zum Ausdruck zu bringen, sowie weitere Maßnahmen, die darauf abzielen, die Verbrauchervertreter stärker einzubeziehen, den Bedürfnissen benachteiligter Benutzer gerecht zu werden, allen Bürgern einen besseren und schnelleren Zugang zu Computernetzen und Online-Diensten zu bieten und Indikatoren der Dienstqualität festzulegen.


De conclusies behandelen onder meer de aspecten solidariteit door verantwoordelijkheid en onderling vertrouwen, solidariteit door middel van preventieve samenwerking, solidariteit in noodsituaties, solidariteit in de vorm van intensievere samenwerking tussen het EASO en Frontex, financiële solidariteit, solidariteit door relocatie en solidariteit in de vorm van versterkte samenwerking met belangrijke landen van doorreis en oorsprong, alsmede met landen van eerste asiel.

Sie betreffen u.a. die folgenden Themen: Solidarität durch Verantwortung und gegenseitiges Vertrauen, Solidarität durch präventive Zusam­menarbeit, Solidarität in Krisensituationen, Solidarität durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen EASO und FRONTEX, finanzielle Solidarität, Solidarität durch Umsiedlung und Soli­darität durch eine intensivere Zusammenarbeit mit wichtigen Transitländern, Herkunftsländern und Erstasylstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit alsmede betaalbaarheid en' ->

Date index: 2021-07-01
w