Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Clausule inzake wederzijdse defensie
De scheut die men laat doorgroeien
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Tardief
Wat laat tot uiting komt
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit laat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen




mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds




Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laten we dit alstublieft serieus nemen, en laat wat we doen niet te weinig en te laat zijn, zoals in Japan, maar laten we tonen dat Europa er voor mensen is, dat Europa gaat over solidariteit betuigen met de zwakste lidstaten van deze Unie.

Bitte, nehmen Sie die Situation ernst, und lassen Sie uns nicht zu wenig zu spät tun, wie es in Japan geschehen ist, sondern lassen Sie uns zeigen, dass es in Europa um die Menschen geht, dass es in Europa um Solidarität mit den schwächsten Ländern dieser Union geht.


Laat elke lidstaat dus in godsnaam zijn eigen sociale zekerheid organiseren en ook zelf financieren, anders komt er hoe dan ook een slechter, duurder en minder efficiënt systeem met grote misbruiken en uiteindelijk zal dat leiden tot minder solidariteit, in plaats van tot meer solidariteit tussen de Europese volkeren.

Lassen Sie also in Gottes Namen jeden einzelnen Mitgliedstaat seine eigene soziale Sicherheit organisieren und auch selbst finanzieren, denn sonst bekommen wir so oder so ein schlechteres, teureres und weniger effizientes System mit einer hohen Missbrauchsrate, und das wird letzten Endes eher zu weniger als zu mehr Solidarität zwischen den Völkern Europas führen.


Het laat zien hoe de EU kan helpen bij het scheppen van kansen, het verschaffen van toegang en het betuigen van solidariteit – door het nemen van initiatieven om het scheppen van arbeidsplaatsen te bevorderen, onderwijs en vaardigheden te ontwikkelen, discriminatie te bestrijden, mobiliteit te ondersteunen en de Europeanen in staat te stellen langer en gezonder te leven.

Sie veranschaulicht, wie die EU durch Initiativen in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und Qualifikation, Diskriminierungsbekämpfung, Mobilität und Gesundheit dazu beitragen kann, Chancen zu eröffnen, Zugangsmöglichkeiten zu schaffen und Solidarität zu üben.


Aangezien het gemeen recht de slachtoffers van wanbedrijven de keuze laat tussen de strafrechtelijke weg en de burgerrechtelijke weg om vergoeding te verkrijgen van de schade die zij hebben geleden, vermits de wetgever een systeem van collectieve solidariteit heeft willen invoeren door een financiële tegemoetkoming van de Staat te waarborgen wanneer het slachtoffer geen integrale vergoeding van zijn schade kon verkrijgen in het kader van de aldus ingestelde vordering, is de vereiste van een jurisdictionele beslissing over de strafvord ...[+++]

Da das allgemeine Recht es den Opfern von Straftaten ermöglicht, zwischen dem strafrechtlichen Weg und dem zivilrechtlichen Weg zu wählen, um die Wiedergutmachung ihres Schadens zu erhalten, da der Gesetzgeber ein System der kollektiven Solidarität einführen wollte, indem die finanzielle Beteiligung des Staates gewährleistet wird, wenn das Opfer die vollständige Wiedergutmachung seines Schadens nicht im Rahmen der somit eingeleiteten Klage erzielen konnte, ist das Erfordernis einer gerichtlichen Entscheidung über die Strafverfolgung nicht vernünftig gerechtfertigt im Verhältnis zur vorstehend beschriebenen Zielsetzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ene lijkt ontwikkeling te bevoordelen ten koste van solidariteit; de tweede laat solidariteit ten koste van ontwikkeling gaan. Ontwikkeling en solidariteit sluiten elkaar echter niet uit.

Es hat den Anschein, als würde mit dem ersten Ansatz die Entwicklung auf Kosten der Solidarität und mit dem zweiten Ansatz die Solidarität auf Kosten der Entwicklung gefördert. Es wäre jedoch falsch, Entwicklung und Solidarität als Alternativen zu betrachten.


De ene lijkt ontwikkeling te bevoordelen ten koste van solidariteit; de tweede laat solidariteit ten koste van ontwikkeling gaan. Ontwikkeling en solidariteit sluiten elkaar echter niet uit.

Es hat den Anschein, als würde mit dem ersten Ansatz die Entwicklung auf Kosten der Solidarität und mit dem zweiten Ansatz die Solidarität auf Kosten der Entwicklung gefördert. Es wäre jedoch falsch, Entwicklung und Solidarität als Alternativen zu betrachten.


Veel burgers verwachten dat de Unie tijdens de WTO-onderhandelingen de mens centraal stelt en principes als samenwerking en solidariteit laat prevaleren boven mercantilistische waarden en de suprematie van de markten.

Viele Bürger erwarten, daß die Europäische Union bei diesen Verhandlungen Werte wie Zusammenarbeit, Solidarität, Vorrang des Menschen gegenüber kommerziellen Grundsätzen und dem Diktat der Märkte bekräftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit laat' ->

Date index: 2020-12-17
w