Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteit moet betonen » (Néerlandais → Allemand) :

In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.

In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.


De Unie moet derhalve solidariteit blijven betonen ten aanzien van de derde landen die deelnemen aan toetredingsonderhandelingen met de Unie en waarmee een intergouvernementele toetredingsconferentie is geopend.

Die Union sollte sich daher auch weiterhin mit den Drittländern, die mit ihr Beitrittsverhandlungen führen und mit denen eine Regierungskonferenz über den Beitritt eröffnet wurde, solidarisch zeigen.


De Unie moet derhalve solidariteit blijven betonen ten aanzien van de derde landen die deelnemen aan toetredingsonderhandelingen met de Unie en waarmee een intergouvernementele toetredingsconferentie is geopend.

Die Union sollte sich daher auch weiterhin mit den Drittländern, die mit ihr Beitrittsverhandlungen führen und mit denen eine Regierungskonferenz über den Beitritt eröffnet wurde, solidarisch zeigen.


De Unie moet derhalve solidariteit blijven betonen ten aanzien van de derde landen die deelnemen aan toetredingsonderhandelingen met de Unie en waarmee een intergouvernementele toetredingsconferentie is geopend.

Die Union sollte sich daher auch weiterhin mit den Drittländern, die mit ihr Beitrittsverhandlungen führen und mit denen eine Regierungskonferenz über den Beitritt eröffnet wurde, solidarisch zeigen.


De gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben het belang van een gemeenschappelijk Europees vluchtelingenbeleid opnieuw onder de aandacht gebracht en aangetoond dat integratie financieel gesteund moet worden en Europa solidariteit moet betonen.

Die Ereignisse in Nordafrika haben die Aufmerksamkeit einmal mehr auf die Wichtigkeit einer gemeinsamen europäischen Migrationspolitik gelenkt und den Bedarf nach einer finanziell gestützten Integration und nach europäischer Solidarität aufgezeigt.


Ik ben van mening dat de Europese Unie solidariteit moet betonen met degenen die lijden als gevolg van deze natuurrampen.

Ich denke, dass sich die Europäische Union mit denen solidarisch zeigen muss, die infolge dieser Naturkatastrophen leiden müssen.


Dit probleem moet in Kopenhagen worden opgelost, net als het wereldwijde gezondheidsbeleid, de vraag of Europa solidariteit moet betonen met een stervend continent zoals Afrika, de strijd tegen aids en het beschikbaar maken van hulpbronnen voor de toekomst.

Das ist eine Aufgabe, die in Kopenhagen zu bewältigen ist, ebenso wie die weltweite Gesundheitspolitik, die Frage, ob Europa solidarisch mit einem sterbenden Kontinent – wie zum Beispiel Afrika ist, die Aids-Bekämpfung, die Frage der Ressourcenerschließung für die Zukunft.


In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.

In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.


Europa, met zijn humanitaire traditie, moet solidariteit blijven betonen met vluchtelingen en andere personen die bescherming nodig hebben.

Im Einklang mit seinen humanitären Traditionen muss sich Europa auch in Zukunft solidarisch mit Flüchtlingen und schutzbedürftigen Personen zeigen.


Dat is het signaal dat men verwacht van Europa. Europa moet solidariteit blijven betonen. Het mag zich niet in zichzelf opsluiten maar moet open staan voor de wereld.

Dies und nichts anderes wird von einem Europa erwartet, das auch weiterhin Solidarität zeigen und sich der Welt öffnen muss, anstatt den Blick nur nach innen zu wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit moet betonen' ->

Date index: 2024-04-09
w