Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteit moet erin centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

Nieuwe EESC-voorzitter Henri Malosse: "In het publieke debat moet de burger centraal staan"

Neue Präsidentschaft im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss: Henri Malosse stellt die Bürger in den Mittelpunkt der öffentlichen Debatte


Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, voegde daaraan toe: "De belofte van een beter leven voor iedereen zonder uitzonderingen moet altijd centraal staan in het Europese project.

Der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek fügte hinzu: „Die Aussicht auf ein besseres Leben für alle, aber auch wirklich alle Menschen muss das Herzstück des europäischen Einigungswerks bleiben.


Innovatie moet dus centraal staan in onze agenda voor groei, nieuwe bronnen van groei die de overgang naar een koolstofarme economie bevorderen: slimme groene ontwikkeling en innovatie.

Innovation muss also das Kernstück, den Mittelpunkt unserer Wachstumsagenda bilden, neue Wachstumsquellen werden den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft fördern: intelligente grüne Entwicklung und Innovation.


Solidariteit moet centraal staan in het EU-asielbeleid en de Europese Commissie zet zich daarvoor in.

Solidarität muss im Zentrum der Asylpolitik der EU stehen. Dies ist auch ein Anliegen der Europäischen Kommission.


De aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan in alle EU-beleid.

Natürlich muss die Anpassung an den Klimawandel im Mittelpunkt aller EU-Politiken stehen.


Ons politieke project is van essentieel belang en solidariteit moet erin centraal staan.

Unser politisches Projekt ist von grundlegender Bedeutung, und der Begriff Solidarität muss dabei im Mittelpunkt stehen.


We moeten er bovenal voor zorgen dat solidariteit en kansen centraal staan in de Unie en dat zij de toekomst van Europa sturen.

In erster Linie müssen wir sicherstellen, dass Solidarität und Chancen im Mittelpunkt der Union stehen und die europäische Zukunft bestimmen.


We moeten er bovenal voor zorgen dat solidariteit en kansen centraal staan in de Unie en dat zij de toekomst van Europa sturen.

In erster Linie müssen wir sicherstellen, dass Solidarität und Chancen im Mittelpunkt der Union stehen und die europäische Zukunft bestimmen.


Bij een hervorming van de regels moeten doelmatigheid, transparantie en solidariteit dan ook centraal staan.

Deshalb sollte die Reform der Regeln den Grundsätzen Wirksamkeit, Transparenz und Solidarität folgen.


Dat stond zo in uw document, dat moet erin blijven staan, vind ik.

Das war so in Ihrem Dokument zu lesen, und das muß, wie ich meine, auch so bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit moet erin centraal staan' ->

Date index: 2021-10-10
w