Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
De kredietverlening versterken
Intergenerationele solidariteit
Lichaamsvorm versterken
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit te versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.7 De EU ziet zich daarom voor de uitdaging geplaatst om de hervorming van de schoolsystemen te intensiveren, zodat iedere jongere zijn of haar volledige potentieel door betere toegang en kansen kan ontplooien om actief aan de ontluikende kenniseconomie deel te nemen en om de maatschappelijke solidariteit te versterken.

1.7 Die EU sieht sich somit der Herausforderung gegenüber, die Reform der Schulsysteme zu intensivieren, so dass jeder junge Mensch sein Potenzial durch verbesserte Zugangs- und Lernmöglichkeiten voll entfalten und sich aktiv an der entstehenden wissensbasierten Wirtschaft beteiligen kann, und die soziale Solidarität zu stärken.


De lidstaten werken samen om hun wederzijdse politieke solidariteit te versterken en tot ontwikkeling te brengen.

Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, um ihre gegenseitige politische Solidarität zu stärken und weiterzuentwickeln.


17. verzoekt de lidstaten hun eigen militaire capaciteiten te versterken en die van de NAVO aan te vullen, om de weerbaarheid van de EU tegen verschillende soorten oorlog, met name hybride oorlogsvoering, te vergroten; verzoekt de EU, haar instellingen en politieke krachten om onze gezamenlijke vastberadenheid, ons vermogen om externe bedreigingen in te dammen, onze eenheid en onze solidariteit te versterken;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre militärischen Fähigkeiten auszubauen und diejenigen der NATO zu ergänzen, damit die EU besser gegen unterschiedliche Formen der Kriegführung, insbesondere hybride Kriegführung, gerüstet ist; fordert die EU, ihre Organe und ihre politischen Kräfte auf, die gemeinsame Entschlossenheit, die Fähigkeit zur Eindämmung externer Bedrohungen sowie die Einheit und Solidarität der EU zu stärken;


1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt het feit dat voor economisch herstel maatregelen nodig zijn om de ...[+++]

1. nimmt die von einigen Mitgliedstaaten wegen der Finanz- und Haushaltskrise unternommenen Bemühungen zur finanzpolitischen Konsolidierung zur Kenntnis; betont jedoch, dass die Europäische Union ohne weitere politische Integration, gemeinsame Instrumente wie automatische Sanktionen und das Recht der Kommission, in einem Defizitverfahren rechtliche Schritte zu ergreifen, sowie aus Mitteln der EU bestrittene gemeinsame Programme, und ohne die für deren Funktionieren erforderlichen Mittel niemals in der Lage sein wird, die derzeitige Wirtschafts- und Sozialkrise ordentlich zu meistern oder künftigen Krisen vorzubeugen; weist mit Nachdruc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt het feit dat voor economisch herstel maatregelen nodig zijn om de ...[+++]

1. nimmt die von einigen Mitgliedstaaten wegen der Finanz- und Haushaltskrise unternommenen Bemühungen zur finanzpolitischen Konsolidierung zur Kenntnis; betont jedoch, dass die Europäische Union ohne weitere politische Integration, gemeinsame Instrumente wie automatische Sanktionen und das Recht der Kommission, in einem Defizitverfahren rechtliche Schritte zu ergreifen, sowie aus Mitteln der EU bestrittene gemeinsame Programme, und ohne die für deren Funktionieren erforderlichen Mittel niemals in der Lage sein wird, die derzeitige Wirtschafts- und Sozialkrise ordentlich zu meistern oder künftigen Krisen vorzubeugen; weist mit Nachdruc ...[+++]


Het Instrument moet deze activiteiten aanvullen en versterken teneinde de operationele samenwerking te ontwikkelen onder auspiciën van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie („Frontex”), als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 , met inbegrip van de nieuwe activiteiten die voortvloeien uit de wijzigingen in Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en aldus de solidariteit verder te versterken tussen die ...[+++]

Das Instrument sollte die Tätigkeiten ergänzen und ausbauen, die zum Aufbau der operativen Zusammenarbeit unter der Verantwortung der durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (im Folgenden „Frontex-Agentur“) durchgeführt werden, einschließlich der neuen Tätigkeiten, die sich aus den mit der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates eingebrachten Änderungen ergeben, und damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten verstärken, die im I ...[+++]


13. onderstreept de positieve rol die het cohesiebeleid kan spelen om de solidariteit te versterken en het vertrouwen te herstellen via maatregelen voor overheidsinvesteringen die de interne vraag kunnen aanzwengelen;

13. betont nachdrücklich die positive Rolle, die der Kohäsionspolitik bei der Stärkung der Solidarität und der Wiederherstellung des Vertrauens zukommen kann, indem Maßnahmen für öffentliche Investitionen eingeleitet werden, die die Binnennachfrage ankurbeln;


Voorts kan financiële steun bijdragen tot een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden onder de lidstaten om hun onderlinge solidariteit te versterken, en in het algemeen voordelen opleveren in termen van kosten-batenverhouding van een aanpak op het niveau van de EU.

Außerdem kann durch finanzielle Unterstützung eine ausgewogene Verteilung der Verantwortlichkeiten auf die Mitgliedstaaten bewirkt und so ihre Solidarität untereinander verstärkt werden sowie ein EU-weiter Ansatz mit einem günstigen Kosten-Nutzen-Verhältnis gefördert werden.


Met het oog op de Lissabon-strategie vind ik het zeer belangrijk om dergelijke initiatieven te nemen, want het doel ervan is de werkgelegenheid te verbeteren, de maatschappelijke solidariteit te versterken en de Europese Unie op die manier concurrerender te maken.

In Anbetracht der Lissabon-Strategie halte ich es für sehr wichtig, solche Initiativen zu ergreifen, deren Ziel es ist, die Beschäftigungslage zu verbessern, die soziale Solidarität zu stärken und die Europäische Union wettbewerbsfähiger zu machen.


- mechanismen om de solidariteit te versterken en de capaciteit op het gebied van asiel, en op termijn ook van de controle van de buitengrenzen en de beheersing van illegale migratiestromen, te vergroten.

- Solidarmaßnahmen und Mechanismen zur Stärkung der Kapazitäten im Asylbereich sowie langfristig bei der Kontrolle der Außengrenzen und der Steuerung illegaler Migrationsströme.


w