Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- stelt verantwoordelijkheid vast en bevordert solidariteit : het CEAS dient regels te omvatten aan de hand waarvan kan worden vastgesteld welke lidstaat verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag en te voorzien in mechanismen voor echte solidariteit , zowel binnen de EU als met derde landen.

- Es muss die Zuständigkeiten klären und für mehr Solidarität sorgen; hierzu bedarf es entsprechender Vorschriften, die festlegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung der Asylanträge zuständig ist und wie echte Solidarität nicht nur innerhalb der EU, sondern auch im Verhältnis zu Drittstaaten geübt werden kann.


Met betrekking tot het doneren van menselijke cellen of weefsels moeten bepaalde principes zoals anonimiteit van zowel de donor als de ontvanger, altruïsme van de donor en solidariteit tussen donor en ontvanger worden geëerbiedigd.

Bei der Spende von menschlichen Zellen oder Gewebe sollten Grundsätze wie die Anonymität von Spender und Empfänger, der Altruismus des Spenders und die Solidarität zwischen Spender und Empfänger gewahrt werden.


44. onderstreept dat de EU-systemen voor hervestiging en interne overbrenging aanvullende maatregelen zijn die tot doel hebben de bescherming van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten te versterken en uiting te geven aan EU-solidariteit zowel naar binnen als naar buiten toe;

44. unterstreicht, dass sich die beiden Maßnahmen EU-Umsiedlungen und EU-interne Übersiedlungsprogramme gegenseitig ergänzen und beide auf den verstärkten Schutz der Asylsuchenden und Begünstigten des internationalen Schutzes abzielen und zugleich innerhalb und außerhalb der EU Solidarität beweisen;


Het project van de Commissie voor het voorstellen van een Europees programma van bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), is bij gelegenheid van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 aanvaard, zowel in de conclusies van de Raad met betrekking tot preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen als in het programma van solidariteit dat de Raad op 2 december 2004 heeft goedgekeurd.

Die Absicht der Kommission, ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) aufzulegen und ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (WINKI) einzurichten, wurde sowohl auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16.–17. Dezember in den Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen als auch in dem am 2. Dezember 2004 vom Rat angenommenen Solidaritätsprogramm gebilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sociale samenhang, economische groei, nieuwe banen, een toegevoegde waarde van het Europees beleid en een geest van solidariteit, zowel binnen als buiten de Europese grenzen, de begroting 2006 moeten onderbouwen, om zo de huidige uitdagingen tegemoet te kunnen treden en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen,

A. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2006 von sozialem Zusammenhalt, Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen, einem Mehrwert der politischen Maßnahmen der Union und einem Geist der Solidarität sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen Europas getragen sein und so einen Beitrag zur Bewältigung der gegenwärtigen Herausforderungen und der Wiederherstellung des Vertrauens in die Europäische Union leisten muss,


A. overwegende dat sociale samenhang, economische groei, nieuwe banen, een toegevoegde waarde van het Europees beleid en een geest van solidariteit, zowel binnen als buiten de Europese grenzen, de begroting 2006 moeten onderbouwen, om zo de huidige uitdagingen tegemoet te kunnen treden en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen,

A. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2006 von sozialem Zusammenhalt, Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen, einem Mehrwert der politischen Maßnahmen der Union und einem Geist der Solidarität sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen Europas getragen sein und so einen Beitrag zur Bewältigung der gegenwärtigen Herausforderungen und der Wiederherstellung des Vertrauens in die Europäische Union leisten muss,


Mijns inziens zou het de moeite waard zijn na te denken over versterking van de solidariteit, zowel tussen landen, op intergouvernementeel niveau, als in het EU-beleid en het beleid in het kader van de transatlantische betrekkingen.

Meiner Meinung nach sollte über ein erhöhtes Maß an Solidarität nachgedacht werden, die zwischen den Ländern auf Regierungsebene sowie im Rahmen der europäischen und transatlantischen Politik geübt wird.


Het project van de Commissie voor het voorstellen van een Europees programma van bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), is bij gelegenheid van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 aanvaard, zowel in de conclusies van de Raad met betrekking tot preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen als in het programma van solidariteit dat de Raad op 2 december 2004 heeft goedgekeurd.

Die Absicht der Kommission, ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) aufzulegen und ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (WINKI) einzurichten, wurde sowohl auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16.–17. Dezember in den Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen als auch in dem am 2. Dezember 2004 vom Rat angenommenen Solidaritätsprogramm gebilligt.


4. is verheugd over het blijk van solidariteit zowel met de toetredingslanden alsook met die regio's die statistisch onder deze doelstelling vallen, en steunt de erkenning van de zogenaamde statistische gevolgen en de voorgestelde tijdelijke steun voor deze regio's die anders de grote verliezers zouden zijn als gevolg van de daling van het communautaire BBP als gevolg van de uitbreiding;

4. begrüßt die Solidarität, die sowohl den Beitrittsländern als auch den vom sogenannten statistischen Effekt der Erweiterung betroffenen Regionen im Rahmen dieses Ziels bezeugt wird, und unterstützt die Anerkennung des sogenannten statistischen Effekts sowie die vorgeschlagene befristete Unterstützung für die Regionen, die infolge des gesunkenen Gemeinschafts-BIP nach der Erweiterung sonst schlechter dastehen würden;


Zo wordt tegemoetgekomen de behoeften van de bevolking en het bedrijfsleven, waarbij zowel gestreefd wordt naar verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen als naar meer solidariteit en sociale rechtvaardigheid.

Ein solches Eingehen auf Menschen und Unternehmen zielt darauf ab, gleichzeitig Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit wie auch Solidarität und soziale Gerechtigkeit zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit zowel' ->

Date index: 2021-02-05
w