Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteitsfonds biedt de europese unie een goede gelegenheid haar burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Het Solidariteitsfonds biedt de Europese Unie een goede gelegenheid haar burgers bewust te maken van het belang van haar bestaan – op een manier die door eenieder begrepen kan worden.

Der Solidaritätsfonds ist eine wichtige Gelegenheit für die Europäische Union, um den Bürgerinnen und Bürgern deren Existenz auf eine allen verständliche Weise bewusst zu machen.


Artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt : « De Unie biedt haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel, immigratie, en voorkoming en bestrijding van criminal ...[+++]

Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union bestimmt: « Die Union bietet ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen, in dem - in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, das Asyl, die Einwanderung sowie die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität - der freie Personenverkehr gewährleistet ist ».


Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook ...[+++]

Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010„Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ wollen die Union und die ...[+++]


Hierbij is mij nog eens duidelijk geworden dat de Europese Unie de steun van haar burgers kan herwinnen door een echt goede mondiale bescherming van het klimaat.

Mir ist dabei noch einmal klar geworden, dass die Europäische Union die Zustimmung ihrer Bürger über wirklich guten globalen Klimaschutz zurückgewinnen kann.


De Europese Unie heeft het moeilijk haar burgers te overtuigen dat ze voor hun dagelijks leven een toegevoegde waarde biedt. In een duidelijk pleidooi voor snellere medische zorgverlening, lagere rekeningen en meer keuze voor de consument zou het dus waanzin zijn voorstellen voor patiëntenrechten van de tafel te vegen, enkel en ...[+++]

Die Europäische Union hatte schon genügend Schwierigkeiten, ihre Bürger davon zu überzeugen, dass sie einen Mehrwert für ihr tägliches Leben bringt. Daher wären wir verrückt, wenn wir in einem Fall, in dem es so eindeutig um raschere medizinische Versorgung, niedrigere Rechnungen, mehr Wahlmöglichkeiten der Verbraucher geht, Vorschläge für Patientenrechte nur deshalb vom Tisch fegen würden, weil sie umstritten sind.


overwegende dat de Unie haar burgers – aldus artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen biedt, waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot onder andere voorkoming en bestrijding van criminal ...[+++]

in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 2 EU-Vertrag (EUV) dazu verpflichtet ist, „ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem – in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen [.] sowie [.] Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität – der freie Personenverkehr gewährleistet ist“;


De efficiënte werking van mechanismen als het SFEU biedt de EU de gelegenheid om op doeltreffende wijze in de praktijk blijk te geven van solidariteit. De Commissie wordt dan ook opgeroepen alle nodige maatregelen te nemen om de Europese burgers over de rol van de Unie in te lichten.

Der EWSA vertritt den Standpunkt, dass das effiziente Funktionieren von Instrumenten wie dem EUSF der EU die Möglichkeit gibt, auf konkrete und wirksame Weise ihre Solidarität unter Beweis zu stellen, und fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die europäischen Bürgerinnen und Bürger über die Rolle der Union informiert werden.


Ik denk dat de Verklaring van Berlijn - een gezamenlijke verklaring van de Europese Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie - een goede aanleiding biedt om tegen de burgers van de Europese Unie te zeggen dat wij, de Europese instellingen, bij alle meningsverschillen die we ...[+++]

Ich denke, dass die Erklärung von Berlin — eine gemeinsame Erklärung des Europäischen Rates, des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission — ein guter Anlass ist, den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union zu sagen: Wir, die europäischen Institutionen — auch wenn wir hier und da unterschiedlicher Meinung sind — sind verbunden in unserem entschlossenen Willen, die Europäische Union in eine gute Zukunft zu führen.


Ik denk dat de Verklaring van Berlijn - een gezamenlijke verklaring van de Europese Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie - een goede aanleiding biedt om tegen de burgers van de Europese Unie te zeggen dat wij, de Europese instellingen, bij alle meningsverschillen die we ...[+++]

Ich denke, dass die Erklärung von Berlin — eine gemeinsame Erklärung des Europäischen Rates, des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission — ein guter Anlass ist, den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union zu sagen: Wir, die europäischen Institutionen — auch wenn wir hier und da unterschiedlicher Meinung sind — sind verbunden in unserem entschlossenen Willen, die Europäische Union in eine gute Zukunft zu führen.


Het eerste kaderprogramma voor cultuur vormt een goede gelegenheid voor de Europese Unie om over te gaan op een andere aanpak voor het communautaire optreden op cultureel gebied, waarmee kan worden ingespeeld op de moderne ontwikkelingen en de verlangens van de Europese burgers en van de culturele actoren.

Für die Europäische Union ist dieses erste Rahmenprogramm zur Kulturförderung Anlass, ein neues Konzept für die Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Kultur zu entwickeln, mit dem sie sowohl den gegenwärtigen Herausforderungen als auch den Bestrebungen der europäischen Bürger und der Kulturakteure gerecht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteitsfonds biedt de europese unie een goede gelegenheid haar burgers' ->

Date index: 2023-12-12
w