Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder Solidariteitsfonds
Europees Jeugdfonds
Federaal Solidariteitsfonds
Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie
Fondsen van de Raad van Europa
Nationaal Solidariteitsfonds
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
SFEU
Solidariteitsfonds van de Europese Unie
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Titer
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Vertaling van "solidariteitsfonds blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie

Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei


Federaal Solidariteitsfonds

Föderaler Solidaritätsfonds


Bijzonder Solidariteitsfonds

Besonderer Solidaritätsfonds


Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]

Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]


Nationaal Solidariteitsfonds

Nationaler Solidaritätsfonds


Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]

Solidaritätsfonds der Europäischen Union


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de totale schade onder de drempel van grote ramp blijft die geldt om een beroep te kunnen doen op het Solidariteitsfonds, is de aanvraag getoetst aan het criterium van de zogenaamde "buitengewone regionale ramp" , dat is neergelegd in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder " in uitzonderlijke gevallen " een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan.

Da der direkte Gesamtschaden unter dem Schwellenwert für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds bei Katastrophen größeren Ausmaßes liegt, wurde der Antrag auf der Grundlage der Kriterien für „außergewöhnliche regionale Katastrophen“ geprüft, die in Artikel 2 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 dargelegt sind; dieser Unterabsatz bezieht sich auf die Bedingungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds „unter außergewöhnlichen Umständen“.


Aangezien de totale schade onder de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds blijft, is de aanvraag onderzocht op basis van de criteria voor zogenaamde "buitengewone regionale rampen" in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waar wordt bepaald in welke "uitzonderlijke gevallen" ook steun uit het Solidariteitsfonds kan worden verstrekt.

Da der Gesamtschaden unter dem üblichen Schwellenwert für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds liegt, wurde der Antrag auf der Grundlage der Kriterien für außergewöhnliche regionale Katastrophen gemäß Artikel 2 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 geprüft, in dem die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds „unter außergewöhnlichen Umständen“ festgelegt sind.


De Commissie blijft ervan overtuigd dat een herziening van de verordening over het Solidariteitsfonds nodig is om de Unie in staat te stellen snel te reageren op rampen die momenteel nog niet onder de regeling vallen.

Die Kommission ist nach wie vor davon überzeugt, dass eine Überarbeitung der Verordnung über den Solidaritätsfonds erforderlich ist, damit die Union bei schweren Katastrophen, die derzeit nicht durch den Fonds abgedeckt sind, rascher reagieren kann.


Het Solidariteitsfonds kan en mag niet worden gebruikt voor preventieve gezondheidszorg. Het gezondheidsbeleid blijft een zaak van de lidstaten zelf en daarmee wordt voornamelijk gedoeld op het verstrekken van vaccins en medicijnen in de eerste reactie op rampen, medische en psychologische noodhulp evenals maatregelen tegen risico’s van epidemieën, bijvoorbeeld ten gevolge van overstromingen.

Der Solidaritätsfonds soll und kann keine Vorsorge im Bereich der Gesundheit betreiben. Gesundheitspolitik bleibt Angelegenheit der Nationalstaaten. Gemeint sind in diesem Zusammenhang lediglich der Einsatz von Impfstoffen und Arzneimitteln in der Erstversorgung im Katastrophenfall, medizinische und psychologische Notfallversorgung sowie Maßnahmen bei Gefahr von Seuchen, zum Beispiel infolge von Überschwemmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de totale schade onder de normale drempel blijft, is de aanvraag door de Commissie behandeld op basis van het criterium van de zogenaamde buitengewone regionale ramp dat is neergelegd in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder "in uitzonderlijke gevallen" een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan.

Da der Gesamtschaden unter dem üblichen Schwellenwert liegt, stützt sich der Antrag auf das Kriterium der „außergewöhnlichen regionalen Katastrophe“ nach Artikel 2 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002. In diesem Unterabsatz sind die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds „unter außergewöhnlichen Umständen“ festgelegt.


Tot slot herinnerde het Commissielid eraan dat Letland, los van de instrumenten voor steun aan de plattelandsontwikkeling, een beroep kan doen op het communautaire solidariteitsfonds, dat het belangrijkste instrument blijft voor dit soort natuurrampen.

Das Kommissionsmitglied erinnerte außerdem daran, dass Lettland unabhängig von den Instrumenten zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums auch den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch nehmen könne, der nach wie vor das wichtigste Instrument bei derartigen Naturkatastrophen sei.


Het voorstel blijft in overeenstemming met het bestaande Solidariteitsfonds door financiële steun te verlenen voor onmiddellijk herstel en bijstand op verzoek van een lidstaat of een kandidaat-lidstaat.

Der Vorschlag bleibt auf der Linie des derzeitigen Solidaritätsfonds, indem auf Antrag eines Mitgliedstaats oder eines Kandidatenlandes eine finanzielle Hilfe für sofortige Wiederaufbau- und Unterstützungsmaßnahmen gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteitsfonds blijft' ->

Date index: 2023-10-11
w