Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteitsfonds en diende zij geen formele aanvraag » (Néerlandais → Allemand) :

In dit schrijven verzocht de Spaanse regering echter alleen om gebruik te maken van het Solidariteitsfonds en diende zij geen formele aanvraag in, die dan trouwens gericht had moeten zijn aan de commissaris voor regionaal beleid, Danuta Hubner, en niet aan de commissaris voor landbouw.

In diesem Schreiben hat die spanische Regierung jedoch nur nach der Möglichkeit gefragt, Mittel aus dem Solidaritätsfonds zu erhalten, ohne einen förmlichen Antrag zu stellen, der außerdem an das zuständige Kommissionsmitglied für Regionalpolitik, Danuta Hübner, hätte gerichtet werden müssen, und nicht an das Kommissionsmitglied für Landwirtschaft.


Italië diende geen opmerkingen in over de mogelijke steun aan de luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven Alghero actief zijn binnen de termijn waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten meedelen na een besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, zoals vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de procedureverordening.

Zur potenziellen Beihilfe für die am Flughafen Alghero tätigen Fluggesellschaften hat sich Italien innerhalb der Frist nicht geäußert, in der die Mitgliedstaaten nach einem Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens durch die Kommission nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 1 der Verfahrensverordnung ihre Stellungnahme übermitteln müssen.


In 2013 en 2014 heeft de Commissie tot vijf keer toe buitensporige onevenwichtigheden vastgesteld, maar zij diende geen voorstel in voor de formele vaststelling daarvan door de Raad, zodat de procedure niet in gang werd gezet.

In den Jahren 2013 und 2014 hat die Kommission fünf Mal ein übermäßiges Ungleichgewicht festgestellt; da sie jedoch keinen Vorschlag für dessen förmliche Feststellung durch den Rat vorgelegt hat, wurde das Verfahren nie ausgelöst.


Ik hoop dat de Portugese autoriteiten zo spoedig mogelijk de totale schade vaststellen en ook dat er geen formele administratieve obstakels in de weg worden gelegd bij het verlenen van financiële steun vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie.

Ich hoffe, dass die portugiesischen Behörden so bald wie möglich das Ausmaß der Schäden einschätzen können und dass die finanziellen Hilfe aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht durch formale und administrative Hindernisse erschwert wird.


Slovenië heeft de Commissie meegedeeld dat het geen formele weigeringen kent: in plaats daarvan trekken de betrokkenen hun aanvraag in wanneer hun wordt meegedeeld dat zij niet aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.

Slowenien teilte der Kommission mit, dass Anträge nicht förmlich abgelehnt würden: Antragsteller ziehen stattdessen ihren Antrag zurück, wenn ihnen mitgeteilt wird, dass sie nicht die notwendigen Voraussetzungen erfüllen.


De Griekse autoriteiten hebben nog geen formele aanvraag ingediend bij de Commissie voor steun uit de Structuurfondsen en nog niet duidelijk gemaakt wat hun intenties zijn met betrekking tot het niveau van de aan het project toegekende steun.

Bis zu diesem Zeitpunkt haben die griechischen Behörden bei der Kommission keinen formalen Antrag auf Förderung aus den Strukturfonds gestellt, was auf ihre Absichten bezüglich der Höhe der nichtrückzahlbaren Zuschüsse für das Vorhaben schließen lässt.


Is de Commissie bereid om een deel van de middelen die dit jaar beschikbaar zijn voor het Solidariteitsfonds vrij te maken voor Spanje, zoals in de resolutie wordt voorgesteld? Heeft zij reeds een formele aanvraag van de Spaanse regering ontvangen, die is gericht aan de ter zake bevoegde diensten?

Kann die Kommission mitteilen, ob sie beabsichtigt, Spanien einen Teil der Mittel, die dieses Jahr im Rahmen des Solidaritätsfonds verfügbar sind, zur Verfügung zu stellen, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments gefordert wird, und ob sie mittlerweile seitens der spanischen Regierung einen an die zuständigen Dienststellen gerichteten offiziellen Antrag erhalten hat?


Na de overstromingen diende Duitsland op grond van de criteria voor grote rampen een aanvraag in voor financiële steun uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, terwijl de aanvragen van Oostenrijk en de Tsjechische Republiek gebaseerd waren op het zogeheten "buurlandcriterium".

Deutschland hat in der Folge einen Antrag auf finanzielle Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union nach dem Kriterium „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gestellt, während Österreich und die Tschechische Republik ihre Anträge auf das sogenannte „Nachbarlandskriterium“ stützten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteitsfonds en diende zij geen formele aanvraag' ->

Date index: 2022-06-22
w