Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder Solidariteitsfonds
Europees Jeugdfonds
Federaal Solidariteitsfonds
Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie
Fondsen van de Raad van Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die regelmatig de grens overschrijdt
SFEU
Solidariteitsfonds van de Europese Unie
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "solidariteitsfonds overschrijdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bijzonder Solidariteitsfonds

Besonderer Solidaritätsfonds


Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie

Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei


Federaal Solidariteitsfonds

Föderaler Solidaritätsfonds


personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt

Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet


persoon die regelmatig de grens overschrijdt

häufiger Grenzgänger


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht


Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]

Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de totale directe schade de drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds die op Portugal van toepassing is, namelijk 0,6% van het bni, overschrijdt, kan de ramp overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002, waarin de voorwaarden voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds worden vastgesteld, als “grote natuurramp” worden aangemerkt en valt zij dus onder het voornaamste toepassingsgebied van de verordening.

Da die geschätzten unmittelbaren Gesamtschäden den in Bezug auf Portugal für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds geltenden Schwellenwert von 0,6 % des BNE überschreiten, gilt die Katastrophe nach der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002, die die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds regelt, als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ und fällt somit in den Hauptanwendungsbereich der Verordnung.


Aangezien de geraamde totale directe schade de drempel van 0,6% van het BNI van Portugal voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds overschrijdt, wordt de ramp aangemerkt als "grote natuurramp" overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan, en valt daarmee onder het toepassingsgebied van deze verordening.

Da der geschätzte direkte Schaden insgesamt die Schwelle von 0,6% des für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds durch Portugal anwendbaren BNE überschreitet, wird die Katastrophe als „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ gemäß Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 zur Festlegung der Bedingungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds eingestuft und fällt damit in den Hauptanwendungsbereich der Verordnung.


Omdat dit bedrag de normale drempel voor het aanspreken van het Solidariteitsfonds overschrijdt, kan de droogte worden gekwalificeerd als "grote natuurramp" in de zin van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2012/2002.

Da dieser Betrag den üblichen Schwellenwert für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überschreitet, gilt diese Katastrophe als „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002.


Wat betreft het Solidariteitsfonds van de EU moet worden opgemerkt dat het gebruik van dit instrument normaliter beperkt is tot grote natuurrampen en alleen op verzoek van de betrokken staat kan worden geactiveerd wanneer de schade een bepalde drempel overschrijdt, die voor Griekenland is vastgesteld op 0,6 procent van het bruto nationaal inkomen (bni) (ofwel 1,066 miljard euro).

Was den Solidaritätsfonds der EU betrifft, so sollte darauf hingewiesen werden, dass dieses Instrument normalerweise nur bei großen Naturkatastrophen eingesetzt wird und nur auf Antrag des betroffenen Staates aktiviert werden kann, wenn der Schaden einen Grenzwert überschreitet, der für Griechenland auf 0,6 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) – d. h. 1,066 Milliarden Euro – festgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit bedrag de in 2011 voor Italië geldende drempel om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds, namelijk 3,536 miljard EUR (3 miljard EUR in prijzen van 2002), met 182 miljoen EUR overschrijdt, komt de ramp in aanmerking voor hulp volgens de criteria voor een "grote natuurramp", die zijn neergelegd in Verordening (EG) nr. 2012/2002.

Da dieser Betrag den Schwellenwert für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds, der sich im Jahr 2011 im Falle Italiens auf 3,536 Mrd. EUR beläuft (das sind 3 Mrd. EUR zu den Preisen von 2002), um 182 Mio. EUR übersteigt, gilt die Katastrophe als „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ im Sinne der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2012/2002 und kommt somit für eine Unterstützung in Betracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteitsfonds overschrijdt' ->

Date index: 2021-01-29
w