Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder Solidariteitsfonds
Europees Jeugdfonds
Federaal Solidariteitsfonds
Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie
Fondsen van de Raad van Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
SFEU
Solidariteitsfonds van de Europese Unie
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Traduction de «solidariteitsfonds voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie

Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei


Federaal Solidariteitsfonds

Föderaler Solidaritätsfonds


Bijzonder Solidariteitsfonds

Besonderer Solidaritätsfonds




voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]

Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissiecoördinatoren hebben deze voorstellen besproken en mij verzocht u te schrijven dat de meerderheid in deze commissie geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van de voornoemde bedragen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals door de Commissie voorgesteld, en akkoord gaat met het hiermee verband houdende OGB nr. 4/2015, zoals door de Commissie voorgesteld.

Die Ausschusskoordinatoren haben diese Vorschläge geprüft und mich gebeten, Ihnen per Schreiben mitzuteilen, dass der Ausschuss in diesem Fall mehrheitlich keine Einwände gegen die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zum Zweck der Bereitstellung des vorgenannten, von der Kommission vorgeschlagenen Betrags hat und den entsprechenden EBH Nr. 4/2015 in der von der Kommission vorgeschlagenen Fassung unterstützt.


De verordening tot wijziging van het Europees Solidariteitsfonds werd vandaag (25 juli) door de Commissie voorgesteld.

Heute, am 25. Juli 2013, hat sie einen Vorschlag zur Änderung der EUSF-Verordnung vorgelegt, der nun zur Annahme an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt wird.


De Raad heeft met name zijn goedkeuring gehecht aan ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 zoals dat door de Commissie is voorgesteld, en dat voorziet in financiële steun uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 670 miljoen EUR voor Italië, dat eerder dit jaar door een reeks aardbevingen werd getroffen.

Der Rat billigte insbesondere den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 in der von der Kommission vorgeschlagenen Fassung, womit eine finanzielle Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds in Höhe von 670 Mio. EUR für Italien im Zusammenhang mit den Erdbeben zu Beginn des Jahres bereitgestellt werden soll.


Het bemiddelingscomité heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken voor Italië, zoals de Commissie heeft voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012; dat zal zijn beslag krijgen in het algemene akkoord.

Im Vermittlungsausschuss wurde jedoch Einigung darüber erzielt, so rasch wie möglich 670 Millionen EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds für Italien zu mobilisieren, wie die Kommission in ihrem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 vorgeschlagen hatte, wobei der endgültige Betrag im Rahmen der Gesamteinigung bestimmt werden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gezamenlijke resolutie wordt onder meer wederopbouw en nieuwe, flexibele regels voor het Europees Solidariteitsfonds voorgesteld, coördinatie van preventieve actie, en ook effectieve hulp bij het bestrijden van natuurrampen.

Die gemeinsame Entschließung regt unter anderem eine Umstrukturierung und neue, flexiblere Regeln für den europäischen Solidaritätsfonds an, darüber hinaus die Koordinierung von Präventivmaßnahmen und auch effektive Hilfeleistung bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen.


12. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de voorgestelde verordening tot oprichting van een solidariteitsfonds van de Europese Unie (EUSF), gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds op 18 mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; is van oordeel dat het met de voorgestelde verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade ten gevolge van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen eff ...[+++]

12. fordert den Rat nachdrücklich auf, sich unverzüglich in Bezug auf den Vorschlag einer Verordnung zur Errichtung des EU-Solidaritätsfonds (EUSF) zu einigen, und verweist darauf, dass es bereits am 18. Mai 2006 seinen diesbezüglichen Standpunkt angenommen hat ; ist der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung, die unter anderen Maßnahmen die Untergrenzen für den Einsatz des EU-Solidaritätsfonds senkt, von der Natur und von Menschenhand herbeigeführten Schäden wirksamer, flexibler und rascher entgegengewirkt werden kann; betont, dass ein solches Finanzinstrument äußerst wichtig ist, zumal die Naturkatastrophen voraussichtl ...[+++]


12. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de voorgestelde verordening tot oprichting van een solidariteitsfonds van de Europese Unie (EUSF), gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds op 18 mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; is van oordeel dat het met de voorgestelde verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade ten gevolge van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen eff ...[+++]

12. fordert den Rat nachdrücklich auf, sich unverzüglich in Bezug auf den Vorschlag einer Verordnung zur Errichtung des EU-Solidaritätsfonds (EUSF) zu einigen, und verweist darauf, dass es bereits am 18. Mai 2006 seinen diesbezüglichen Standpunkt angenommen hat ; ist der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung, die unter anderen Maßnahmen die Untergrenzen für den Einsatz des EU-Solidaritätsfonds senkt, von der Natur und von Menschenhand herbeigeführten Schäden wirksamer, flexibler und rascher entgegengewirkt werden kann; betont, dass ein solches Finanzinstrument äußerst wichtig ist, zumal die Naturkatastrophen voraussichtl ...[+++]


In artikel 181A van het EG-Verdrag van Nice werd een specifieke rechtsgrond ingevoerd voor economische en financiële samenwerking met derde landen. De Commissie is van mening dat dit de juiste rechtsgrond is voor de in het kader van het Solidariteitsfonds voorgestelde financiering ten behoeve van kandidaat-lidstaten.

Mit Artikel 181a EG-Vertrag wurde durch den Vertrag von Nizza eine spezifische Rechtsvorschrift für die wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit mit Drittländern eingeführt, die nach Auffassung der Kommission eine angemessene Rechtsgrundlage für die Finanzierungsmaßnahmen des vorgeschlagenen Fonds in Bezug auf die Kandidatenländer darstellt.


U kent wat dat betreft de visies van het Parlement. Verder willen wij het beleid op het gebied van onderwijs, cultuur, beroepsopleiding en wetenschappelijke en technologische samenwerking bevorderen. Zoals u weet heeft dit Parlement de oprichting van een biregionaal solidariteitsfonds voorgesteld, waarbij wij geen extra bureaucratische structuren willen creëren.

Sie wissen, Herr Kommissar, dass das Parlament die Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds vorgeschlagen hat, eine Initiative, bei der wir keine zusätzlichen bürokratischen Strukturen errichten wollen.


Er wordt ook voorgesteld om het Solidariteitsfonds in het financiële kader op te nemen (in rubriek 3: burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid).

Die Einbindung des Solidaritätsfonds in den Finanzrahmen wird ebenfalls vorgeschlagen (siehe Rubrik 3: Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht).


w