1. merkt op dat er, gezien het effect van de vergrijzing in de samenleving op de arbeidsmarkten, de spaar- en uitgavenpatronen en de overheidsuitgaven in de komende jaren, en ook gezien de economische en financiële crisis die de EU treft, discussie nodig is over evenwicht tussen directe en indirecte belastingheffing, zowel
op EU-niveau als op nationaal niveau; onderstreept evenwel dat zulke beslissingen over fiscaal beleid, ook indien gecoördineerd in EU-verband, op nationaal niveau moeten blijven worden
genomen; acht een solider en efficiënter btw- ...[+++]stelsel, dat inmiddels een belangrijk instrument voor het macro-economisch beleid is, voor de toekomst daarom des te meer noodzakelijk; 1. vertritt die Auffassung, dass angesichts der Auswirkungen, die eine alternde Gesellschaft in den kommenden Jahren auf Arbeitsmärkte, Spar- und Konsumverhalten und öffentliche A
usgaben haben wird, sowie angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise, von der die Europäische Union betroffen ist, sowohl auf Union
sebene als auch auf nationaler Ebene über eine ausgewogenes Verhältnis zwischen direkten und indirekten Steuern debattiert werden sollte; hebt jedoch hervor, dass derartige steuerpolitische Beschlüsse weiterhin auf nationaler Eb
...[+++]ene gefasst werden müssen, auch wenn sie innerhalb der EU koordiniert werden; vertritt daher die Auffassung, dass ein robusteres und wirksameres Mehrwertsteuersystem, das inzwischen ein zentrales Instrument der makroökonomischen Politik ist, in Zukunft umso notwendiger sein wird;