Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Somalië
Federale Republiek Somalië
Republiek Somalië
SACB
Somalische
Somalië
Somaliër
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «somalië is ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Republiek Somalië | Republiek Somalië | Somalië

Bundesrepublik Somalia | Republik Somalia | Somalia


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention






instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]

Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sanctiecomité dat bij Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië is ingesteld, heeft op 11 juli, 25 juli en 23 augustus 2012 de lijst van personen en entiteiten die het voorwerp uitmaken van beperkende maatregelen geactualiseerd.

Am 11. Juli 2012, am 25. Juli 2012 und am 23. August 2012 hat der mit der Resolution 751 (1992) eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia die Liste der Personen und Organisationen aktualisiert, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt werden.


Bij Resolutie 2093 (2013) worden ook de aanwijzingscriteria geactualiseerd die door het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, ingesteld bij Resolutie 751 (1992) betreffende Somalië, worden gehanteerd.

Mit der Resolution 2093 (2013) wurden ferner die Benennungskriterien aktualisiert, die von dem gemäß der Resolution 751 (1992) betreffend Somalia eingesetzten Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angewandt werden.


Het bij Resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR) 751 (1992) betreffende Somalië ingestelde Sanctiecomité heeft op 12 april 2010 de lijst vastgesteld van personen en entiteiten waarop de bepalingen van de punten 1, 3 en 7 van UNSCR 1844 (2008) van toepassing zijn.

Der gemäß der Resolution 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzte Sanktionsausschuss hat am 12. April 2010 die Liste der Personen und Organisationen festgelegt, auf die die Nummern 1, 3 und 7 der Resolution 1844 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Anwendung finden.


9. ondersteunt ten volle de vredesovereenkomst van Djibouti en benadrukt het belang van representatieve instellingen met een brede basis, ingesteld door middel van een politiek proces waarbij uiteindelijk iedereen betrokken is; steunt bijgevolg de inspanningen van de federale overgangsregering en roept de Somalische partijen en andere belanghebbenden op de beginselen van de vredesovereenkomst van Djibouti te handhaven, de vijandigheden te staken, er zonder uitstel voor te zorgen dat humanitaire hulpverleners en hulpverlening ongehinderde toegang hebben tot de bevolking van Somalië ...[+++]

9. unterstützt uneingeschränkt das Friedensabkommen von Dschibuti und betont die Bedeutung von Vertretungsorganen, die über einen breiten Rückhalt verfügen und aus einem politischen Prozess hervorgehen, in den alle Bevölkerungsschichten eingebunden werden; ermutigt die Föderale Übergangsregierung deshalb in ihren Bemühungen und fordert alle Parteien in Somalia und die weiteren Akteure auf, die Bestimmungen des Friedensabkommens von Dschibuti einzuhalten, die Feindseeligkeiten einzustellen, unverzüglich zu gewährleisten, dass die huma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (IGAD) in een conferentie van 29 oktober 2008 in Nairobi met vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen en leden van de federale overgangsregering een zevenpuntenplan heeft aangenomen ter ondersteuning van het vredesproces in Somalië en een mechanisme heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging te bewaken,

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde (IGAD) anlässlich einer Konferenz am 29. Oktober 2008 in Nairobi, auf der Vertreter der Übergangsregierung und des Übergangsparlaments zugegen waren, einen Sieben-Punkte-Plan zur Unterstützung des Friedensprozesses in Somalia angenommen und ein System eingerichtet hat, um dessen Umsetzung zu beobachten,


F. overwegende dat de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (IGAD) in een conferentie van 29 oktober in Nairobi met vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen en leden van de federale overgangsregering een zevenpuntenplan heeft aangenomen ter ondersteuning van het vredesproces in Somalië en een mechanisme heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging te bewaken,

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde (IGAD) anlässlich einer Konferenz am 29. Oktober 2008 in Nairobi, auf der Vertreter der Übergangsregierung und des Übergangsparlaments zugegen waren, einen Sieben-Punkte-Plan zur Unterstützung des Friedensprozesses in Somalia angenommen und ein System eingerichtet hat, um dessen Umsetzung zu beobachten,


leveringen van niet-dodelijke militaire uitrusting die uitsluitend voor humanitaire of beschermende doeleinden is bestemd, of van materieel dat bestemd is voor programma's voor het opzetten van instellingen van de Unie, de Gemeenschap of de lidstaten, onder meer op het gebied van veiligheid, die in het kader van het vredes- en verzoeningsproces worden uitgevoerd en waaraan vooraf door het bij punt 11 van Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde Comité goedkeuring is verleend, noch op beschermende kleding, waaronder scherfwerende vesten en militaire helmen, die door VN-personeel, vertegenwoordigers van de media, medewerke ...[+++]

auf Lieferungen von ausschließlich für humanitäre oder Schutzzwecke bestimmtem nichtletalem militärischem Gerät oder von Ausstattungen für die im Rahmen des Friedens- und Aussöhnungsprozesses durchgeführten Programme der Union, der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten zum Aufbau von Institutionen — auch im Sicherheitsbereich —, wie sie von dem mit Ziffer 11 der Resolution Nr. 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ausschuss zugelassen wurden; sie finden ferner keine Anwendung auf Schutzkleidung, einschließlich kugelsicheren Westen und Militärhelmen, die vom Personal der Vereinten Nationen, von Medienvertret ...[+++]


A. bezorgd over het aanhoudende conflict in Somalië, dat een vluchtelingenstroom naar de buurlanden heeft veroorzaakt en heeft bijgedragen tot de illegale handel in en de verspreiding van kleine wapens, waardoor een onveilige situatie is ontstaan ondanks het wapenembargo dat tegen Somalië is ingesteld op grond van resoluties 733, 751 en 1356 van de VN-Veiligheidsraad,

A. besorgt über den anhaltenden Konflikt in Somalia, in dessen Folge zahlreiche Menschen in die Nachbarländer geflohen sind und der trotz des durch die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates 733, 751 und 1356 verhängten Waffenembargos gegen Somalia zum illegalen Handel mit und zur Weitergabe von Kleinwaffen beigetragen und damit zu wachsender Unsicherheit geführt hat,


8. dringt aan op strikte toepassing van en toezicht op het wapenembargo dat tegen Somalië is ingesteld op grond van resoluties 733, 751 en 1356 van de VN-Veiligheidsraad;

8. fordert die strikte Anwendung und Überwachung des durch die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates 733, 751 und 1356 gegen Somalia verhängten Waffenembargos;


In december jongstleden heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1907 (2009) aangenomen waarin aanvullende beperkende maatregelen tegen Somalië worden ingesteld en alle lidstaten wordt verzocht om in overeenstemming met hun nationale wetgeving en met het internationale recht alle vracht naar en van Somalië op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, te inspec­teren indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat die in het kader van het wapenembargo tegen Somalië verboden zijn.

Der VN-Sicherheitsrat hat im Dezember 2009 die Resolution 1907 (2009) zur Einführung zusätz­licher restriktiver Maßnahmen gegen Somalia angenommen, mit der alle Staaten aufgefordert wer­den, nach Maßgabe ihrer nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht in ihrem Hoheitsgebiet, einschließlich ihrer Seehäfen und Flughäfen, alle Ladungen auf dem Weg nach oder aus Somalia zu überprüfen, falls hinreichende Gründe für die Annahme sprechen, dass die Ladung Gegenstände enthält, die nach dem Waffenembargo gegen Somalia verboten sind.




D'autres ont cherché : democratische republiek somalië     federale republiek somalië     republiek somalië     somalische     somalië     somaliër     somalië is ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somalië is ingesteld' ->

Date index: 2024-01-24
w