Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige afvaltypes storten wellicht toch » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijft voor sommige afvaltypes storten wellicht toch de enige haalbare oplossing. Voorts hebben de nieuwe lidstaten enige tijd nodig om de voor alternatieve opties vereiste infrastructuur op te zetten en de erfenis van het verleden te verwerken.

Die neuen Mitgliedstaaten werden Zeit benötigen, um eine alternative Infrastruktur zur Aufarbeitung der Altlasten aufzubauen.


Bovendien blijft voor sommige afvaltypes storten wellicht toch de enige haalbare oplossing. Voorts hebben de nieuwe lidstaten enige tijd nodig om de voor alternatieve opties vereiste infrastructuur op te zetten en de erfenis van het verleden te verwerken.

Die neuen Mitgliedstaaten werden Zeit benötigen, um eine alternative Infrastruktur zur Aufarbeitung der Altlasten aufzubauen.


neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ingevol ...[+++]

nimmt die große Vielfalt bei der Durchsetzung und Anwendung der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit mit Interesse zur Kenntnis; stellt fest, dass, obwohl die rechtlichen Bestimmungen durchaus angemessen sein können, das Ergebnis unangemessen sein und somit dem Ziel der Richtlinie zuwiderlaufen kann; nimmt Bezug auf die Schlussfolgerung der Kommission, dass in einigen Fällen betreffend die Umsetzung der von Artikel 8 der Richtlinie vorgeschriebenen Verpflichtungen Fragen aufgeworfen werden können, inwieweit einige dieser Maßnahmen ausreichen, um die Interessen von Arbeitnehmern und Rentnern im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgeb ...[+++]


54. neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ing ...[+++]

54. nimmt die große Vielfalt bei der Durchsetzung und Anwendung der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit mit Interesse zur Kenntnis; stellt fest, dass, obwohl die rechtlichen Bestimmungen durchaus angemessen sein können, das Ergebnis unangemessen sein und somit dem Ziel der Richtlinie zuwiderlaufen kann; nimmt Bezug auf die Schlussfolgerung der Kommission, dass in einigen Fällen betreffend die Umsetzung der von Artikel 8 der Richtlinie vorgeschriebenen Verpflichtungen Fragen aufgeworfen werden können, inwieweit einige dieser Maßnahmen ausreichen, um die Interessen von Arbeitnehmern und Rentnern im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Arbei ...[+++]


54. neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ing ...[+++]

54. nimmt die große Vielfalt bei der Durchsetzung und Anwendung der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit mit Interesse zur Kenntnis; stellt fest, dass, obwohl die rechtlichen Bestimmungen durchaus angemessen sein können, das Ergebnis unangemessen sein und somit dem Ziel der Richtlinie zuwiderlaufen kann; nimmt Bezug auf die Schlussfolgerung der Kommission, dass in einigen Fällen betreffend die Umsetzung der von Artikel 8 der Richtlinie vorgeschriebenen Verpflichtungen Fragen aufgeworfen werden können, inwieweit einige dieser Maßnahmen ausreichen, um die Interessen von Arbeitnehmern und Rentnern im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Arbei ...[+++]


132. In Nederland moet worden nagegaan of het vergoedingenstelsel wellicht kan worden losgekoppeld van de sancties op niet-naleving van bioveiligheidsvoorschriften, te meer daar veehouders in Nederland - in tegenstelling tot sommige andere lidstaten - via premieafdracht aan het noodfonds toch al een deel van de schade zelf dekke ...[+++]

132. In den Niederlanden sollte überprüft werden, ob das System der Erstattungen unter Umständen von den Sanktionen für die Nichteinhaltung von Auflagen zur Biosicherheit abgekoppelt werden kann, zumal die niederländischen Landwirte anders als in einigen anderen Mitgliedsländern durch Prämienzahlungen in den Notfallfonds ohnehin einen Teil der Schäden selbst abdecken.


132. In Nederland moet worden nagegaan of het vergoedingenstelsel wellicht kan worden losgekoppeld van de sancties op niet-naleving van bioveiligheidsvoorschriften, te meer daar veehouders in Nederland - in tegenstelling tot sommige andere lidstaten - via premieafdracht aan het noodfonds toch al een deel van de schade zelf dekke ...[+++]

132. In den Niederlanden sollte überprüft werden, ob das System der Erstattungen unter Umständen von den Sanktionen für die Nichteinhaltung von Auflagen zur Biosicherheit abgekoppelt werden kann, zumal die niederländischen Landwirte anders als in einigen anderen Mitgliedsländern durch Prämienzahlungen in den Notfallfonds ohnehin einen Teil der Schäden selbst abdecken.


130. In Nederland moet worden nagegaan of het vergoedingenstelsel wellicht kan worden losgekoppeld van de sancties op niet-naleving van bioveiligheidsvoorschriften, te meer daar veehouders in Nederland - in tegenstelling tot sommige andere lidstaten - via premieafdracht aan het noodfonds toch al een deel van de schade zelf dekke ...[+++]

130. In den Niederlanden sollte überprüft werden, ob das System der Erstattungen unter Umständen von den Sanktionen für die Nichteinhaltung von Auflagen zur Biosicherheit abgekoppelt werden kann, zumal die niederländischen Landwirte anders als in einigen anderen Mitgliedsländern durch Prämienzahlungen in den Notfallfonds ohnehin einen Teil der Schäden selbst abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige afvaltypes storten wellicht toch' ->

Date index: 2023-05-13
w