Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige beleidsmakers ervoor zouden pleiten » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel dit vraagstuk niet werd behandeld in het telecompakket en ik er niet van overtuigd ben dat het daarin behandeld had moeten worden, lijkt het erop dat sommige beleidsmakers ervoor zouden pleiten om snel een nieuwe versie te publiceren.

Während diese Angelegenheit im Telekom-Paket nicht thematisiert wurde und nach Ansicht der Berichterstatterin auch nicht unbedingt thematisiert werden muss, unterstützen einige politische Entscheidungsträger offenbar eine rasche Veröffentlichung einer Neufassung.


* nummeroverdraagbaarheid voor mobiele gebruikers: de meerderheid van de exploitanten van mobiele netwerken is tegen een dergelijke verplichting, terwijl sommigen ervoor pleiten; de gebruikers, exploitanten van vaste netwerken en sommige NRI's zijn voor deze voorzieningen.

*Übertragbarkeit der Nummern für Mobiltelefonbenutzer: Die Mehrheit der Mobilnetzbetreiber war gegen die Einführung einer derartigen Verpflichtung, einige Mobilnetzbetreiber sprachen sich aber auch dafür aus.


Sommige lidstaten hebben verzocht dat de periode van de surveillancestudieprogramma’s betreffende het verlies van bijenkolonies, zoals bepaald in Uitvoeringsbesluit 2012/362/EU, zou worden verlengd tot na 30 juni 2013, omdat de geografische ligging van die lidstaten en de seizoensomstandigheden ervoor zouden kunnen zorgen dat de programma’s onmogelijk vóór die datum kunnen worden beëindigd.

Manche Mitgliedstaaten haben um eine Verlängerung der im Durchführungsbeschluss 2012/362/EU vorgesehenen Laufzeit der Studienprogramme zur Überwachung von Verlusten bei Honigbienenvölkern über den 30. Juni 2013 hinaus gebeten, da sie ihre Programme angesichts ihrer geografischen Lage und saisonbedingten Gegebenheiten eventuell nicht vor diesem Datum abschließen können.


74. vindt het zorgwekkend dat de negatieve overloopeffecten van schadelijke belastingpraktijken van sommige multinationals veel groter lijken te zijn voor ontwikkelingslanden dan voor ontwikkelde landen , aangezien eerstgenoemden een groter deel van hun inkomsten uit vennootschapsbelasting halen en beschikken over zwakkere stelsels voor overheidsfinanciën, regelgevingsklimaten en administratieve capaciteit om toe te zien op de belastingnaleving en het hoofd te bieden aan deze schadelijke belastingpraktijken; merkt op dat ontwikkelingslanden volgens het IMF relatief gezien drie keer meer inkomsten verliezen door agressieve belastingplann ...[+++]

74. ist besorgt darüber, dass die negativen Ausstrahlungseffekte der schädlichen Steuerpraktiken einiger multinationaler Unternehmen offenbar in Entwicklungsländern wesentlich stärker ausfallen als in Industrieländern , da jene einen größeren Anteil ihrer Einnahmen aus der Körperschaftsteuer beziehen und schwächere öffentliche Finanzsysteme, schlechtere regulatorische Rahmenbedingungen und weniger Verwaltungskapazität haben, um Steuerehrlichkeit sicherzustellen und gegen diese schädlichen Praktiken vorzugehen; weist darauf hin, dass dem IWF zufolge die relativen Einnahmenverluste infolge aggressiver Steuerplanung in den Entwicklungsländ ...[+++]


2. verwelkomt en steunt de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020, met inbegrip van alle doelstellingen en maatregelen ervan; is niettemin van mening dat sommige maatregelen zouden moeten worden aangescherpt en duidelijk omschreven en dat er meer concrete maatregelen getroffen zouden moeten worden om ervoor te zorgen dat de strategie doeltreffend wordt uitgevoerd;

2. begrüßt und unterstützt die Biodiversitätsstrategie der EU für das Jahr 2020, einschließlich all ihrer Ziele und Maßnahmen; vertritt jedoch die Ansicht, dass einige Maßnahmen verstärkt und eindeutiger festgelegt sowie konkretere Maßnahmen eingesetzt werden sollten um die wirksame Umsetzung der Strategie zu gewährleisten;


Daarnaast dring ik er bij alle andere leden op aan hun steun te verlenen aan de verklaring waartoe sommige leden, waaronder ook ik, het initiatief hebben genomen en waarin zij ervoor pleiten dat de Verenigde Staten het visumregime voor burgers van alle lidstaten van de Europese Unie intrekken.

Darüber hinaus bitte ich alle Kolleginnen und Kollegen dringend um ihre Unterstützung für die von einigen Kollegen, zu denen auch ich gehöre, abgefasste Erklärung, wonach die USA die Visumspflicht für die Bürgerinnen und Bürger aller EU-Mitgliedstaaten aufheben sollte.


Ook daar zou ik ervoor willen pleiten er niet te dogmatisch mee om te gaan, want het kan zijn dat het in sommige sectoren wel degelijk nodig is om ook voor wat langere termijn met overheidssubsidies en overheidsinstrumenten te werken.

Auch hier plädiere ich für eine gewisse Flexibilität, denn einige Sektoren brauchen möglicherweise längerfristig staatliche Subventionen und staatliche Instrumente – ich denke beispielsweise an die nationalen Rundfunk- und Fernsehanstalten.


Zonder een dergelijk programma zouden de lidstaten waarschijnlijk wat betreft hun modernisering voortgang hebben geboekt. Maar, naast de coördinatie van de inspanningen, heeft het programma enerzijds ervoor gezorgd dat sommige landen aanzienlijke voortgang hebben geboekt wat betreft aspecten waarin zij hebben geïnvesteerd, en anderzijds dat andere landen zijn gaan nadenken over op nationaal niveau weinig bespro ...[+++]

Ohne ein derartiges Programm hätten die Mitgliedstaaten zwar wahrscheinlich ihre Modernisierung fortgeführt, aber neben der Koordinierung der Anstrengungen ermöglichte das Programm manchen Ländern die Realisierung signifikanter Fortschritte in Bezug auf Aspekte, zu deren Bearbeitung sie sich entschieden hatten; anderen Ländern bot es die Möglichkeit, über Aspekte nachzudenken, mit denen sie sich auf nationaler Ebene zuvor wenig befasst hatten.


Sommige delegaties pleiten ervoor de huidige begroting te continueren, andere geven de voorkeur aan een verhoging.

Einige Delegationen befürworteten eine Fortschreibung des derzeitigen Haushalts, andere würden eine Aufstockung begrüßen.


De meeste delegaties pleiten ervoor om het Hof een ruime bevoegdheid te verlenen, met name ook voor geschillen tussen de Lid-Staten onderling of tussen een Lid-Staat en de Commissie, alsmede voor de uitlegging van de overeenkomst (prejudicieel beroep), terwijl sommige Lid-Staten slechts een beperkte bevoegdheid kunnen aanvaarden en het Hof zelfs elke rol in het kader van de overeenkomst ontzeggen.

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten plädiert für eine umfassende Zuständigkeit des Gerichtshofs unter anderem auch für Streitfälle zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen Mitgliedstaaten und der Kommission sowie für Vorabentscheidungen über die Auslegung des Übereinkommens, während verschiedene Mitgliedstaaten nur eine eingeschränkte Zuständigkeit akzeptieren können, ja sogar dem Gerichtshof keinerlei Zuständigkeit im Rahmen dieses Übereinkommens einräumen wollen.


w