Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige bestaande regelingen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

Maar sommige bestaande regelingen leveren in de praktijk problemen op, doordat ze bedrijven laten profiteren van achterpoortjes als de wetgeving vaag blijft.

Einige bereits bestehende Regelungen haben in der Praxis jedoch zu Problemen geführt und es Unternehmen ermöglicht, Schlupflöcher auszunutzen, wenn der Rechtstext nicht klar genug ist.


In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.

In einigen Fällen sind in diesen bestehenden Regelungen bereits elektronische Systeme eingebunden und die Bestimmungen des Zollkodex sehen lediglich Aktualisierungen vor.


* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.

*Institutionelle Fragen: Eine große Mehrheit begrüßte den vorgeschlagenen neuen Kommunikationsausschuß und die hochrangige Kommunikationsgruppe der Regulierer viele wünschten sich eine klare Definition ihrer jeweiligen Rolle; einige Regierungen waren der Meinung, die bestehenden Strukturen seien ausreichend.


Het behoort evenwel tot de beleidsvrijheid van de wetgever, rekening houdend met het daaromtrent gevoerde sociaal overleg en met het feit dat de zwaarte van sommige functies afwijkende maatregelen traditioneel heeft verantwoord, te oordelen of in dat verband een grotere gelijkschakeling al dan niet wenselijk is en in voorkomend geval te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere uniformiteit tussen de bestaande ...[+++]

Es gehört jedoch zur politischen Entscheidungsfreiheit des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen sozialen Konzertierung und des Umstandes, dass die Schwere gewisser Funktionen traditionell abweichende Maßnahmen gerechtfertigt hat, zu beurteilen, ob in diesem Zusammenhang eine größere Angleichung wünschenswert ist oder nicht und gegebenenfalls festzulegen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise durch konkrete Maßnahmen eine größere Einheitlichkeit der bestehenden Regelungen verwirklicht werden muss.


De mondiale financiële integratie en de eengemaakte EU-markt hebben de banksector in staat gesteld in sommige lidstaten vaak sneller te groeien dan het bbp, wat tot instellingen heeft geleid die uit hoofde van de bestaande nationale regelingen “te groot zijn om failliet te gaan” en “te groot zijn om te redden”.

Die globale Finanzintegration und der EU-Binnenmarkt haben es möglich gemacht, dass der Bankensektor in einigen Ländern um ein Vielfaches über das nationale BIP hinausgewachsen ist und dass einige Institute zu groß geworden sind, als dass man sie im Rahmen der nationalen Regelungen scheitern lassen könnte („too big to fail“), aber auch zu groß, als dass man sie retten könnte („too big to save“).


De belanghebbenden wordt niettemin verzocht hun opmerkingen over een dergelijke benadering kenbaar te maken in het licht van de reeds op sommige Europese binnenlandse markten bestaande regelingen waarbij er sprake is van een scheiding tussen de infrastructuurfunctie en de bankfunctie.

Jedoch werden die interessierten Kreise gebeten, zu einem solchen Ansatz im Lichte der Regelungen, die in einigen europäischen einheimischen Märkten vorhanden sind und zwischen Infrastruktur- und Bankfunktionen unterscheiden, Stellung zu nehmen.


De belanghebbenden wordt niettemin verzocht hun opmerkingen over een dergelijke benadering kenbaar te maken in het licht van de reeds op sommige Europese binnenlandse markten bestaande regelingen waarbij er sprake is van een scheiding tussen de infrastructuurfunctie en de bankfunctie.

Jedoch werden die interessierten Kreise gebeten, zu einem solchen Ansatz im Lichte der Regelungen, die in einigen europäischen einheimischen Märkten vorhanden sind und zwischen Infrastruktur- und Bankfunktionen unterscheiden, Stellung zu nehmen.


Bij het opstellen van maatregelen om de investeringen in kennis actief te stimuleren [33], dienen de lidstaten ook rekening te houden met de noodzaak meer te investeren in mobiliteit dan alleen via de door de Gemeenschap gefinancierde programma's gebeurt; deze lijken nu in sommige landen de enig bestaande regelingen te zijn.

Bei der Festlegung von Maßnahmen zur aktiven Förderung von Investitionen in das Wissen [33] sollten die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit berücksichtigen, Finanzmittel für die Mobilität bereitzustellen, die über die gemeinschaftlich finanzierten Programme hinausgehen, welche in einigen Ländern offenbar das einzige bestehende finanzielle Förderprogramm sind.


Eén NGO opperde de gedachte om, naar het voorbeeld van in sommige lidstaten bestaande regelingen, een overeenkomst te sluiten tussen de Europese instellingen en de vrijwilligersorganisaties.

Eine NRO schlug vor, nach dem Beispiel bestehender Vereinbarungen in einigen Mitgliedstaaten eine 'Übereinkunft' zwischen den Europäischen Organen und Organisationen des Freiwilligensektors zu abschließen.


9. ERKENT dat dergelijke Europese technologische initiatieven de ontwikkeling van nieuwe samenwerkingsmodellen kunnen vereisen; ONDERSTREEPT dat zulke initiatieven kunnen bijdragen tot de coördinatie van algemene Europese onderzoeksinspanningen teneinde een synergie tot stand te brengen met de werkzaamheden van bestaande regelingen, zoals EUREKA en COST, zodat rekening wordt gehouden met de belangrijke bijdrage die deze aan OO leveren;

9. STELLT FEST, dass derartige europäische Technologie-Initiativen möglicherweise die Entwicklung neuer Modelle für die Zusammenarbeit erfordern; VERWEIST DARAUF, dass derartige Initiativen zur Koordinierung der europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt beitragen könnten, wobei das Ziel darin besteht, unter Berücksichtigung des wichtigen Beitrags von bestehenden Systemen wie EUREKA und COST Synergien mit den Maßnahmen dieser Systeme zu erzielen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige bestaande regelingen leveren' ->

Date index: 2023-06-05
w