Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gebruikers hebben echter aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige gebruikers hebben echter aangegeven dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name ten aanzien van de gebruiksvriendelijkheid van de webpagina's (bijvoorbeeld de navigatie- en zoekfuncties) en de frequentie van het onderhoud (bijvoorbeeld correctie van defecte hyperlinks).

Mehrere Befragte haben allerdings darauf hingewiesen, dass noch Verbesserungsbedarf hinsichtlich der Benutzerfreundlichkeit (etwa bei der Navigation oder bei den Suchfunktionen) und der regelmäßigen Wartung (etwa bei Wiederherstellung ausgefallener Hyperlinks) besteht.


Sommige lidstaten hebben echter bepaalde belangrijke bepalingen van de richtlijn nog altijd niet in hun wetgeving opgenomen, terwijl de omzetting of de praktijk in andere lidstaten niet met de richtlijn in overeenstemming is.

Dennoch haben einige Mitgliedstaaten wichtigen Bestimmungen der Richtlinie immer noch nicht Rechnung getragen, während die Umsetzung oder praktische Anwendung in anderen Mitgliedstaaten nicht richtlinienkonform erfolgte.


Sommige lidstaten hebben echter relevante oplossingen gevonden zoals het inzetten van een tolk en/of vertaler van hetzelfde geslacht (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI en UK) en het verstrekken van informatie over met gender samenhangende elementen bij de vaststelling van de vluchtelingenstatus (AT, DE, SE).

Einige Mitgliedstaaten verfügen jedoch über einschlägige Regelungen wie die Bereitstellung eines Dolmetschers und/oder zuständigen Bediensteten desselben Geschlechts (AT, BE, BG, CZ, DE, ES, NL, LT, IT, HU, SK, SI und UK) und informieren über geschlechtsspezifische Aspekte bei der Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft (AT, DE, SE).


Sommige auteursrechtenorganisaties hebben echter moeite om zich aan te passen aan de eisen van het beheer van rechten voor online gebruik van muziekwerken, met name over de grenzen heen.

Einige Verwertungsgesellschaften haben jedoch Mühe, sich den Anforderungen der Verwaltung von Online-Nutzungsrechten an Musikstücken anzupassen, vor allem in einem länderübergreifenden Kontext.


Sommige projecten hebben echter een grotere impact op EU-niveau.

Einige Projekte haben jedoch bedeutendere Auswirkungen auf EU-Ebene.


Sommige lidstaten hebben echter vertraging met de inbedrijfstelling van hun portaalsites opgelopen; andere kregen bij de inbedrijfstelling en het beheer ervan af te rekenen met technische problemen.

Einige Mitgliedstaaten richteten ihr Web-Portal jedoch zu spät ein, andere hatten technische Probleme bei der Inbetriebnahme.


Sommige belanghebbenden hebben echter kritiek op de huidige aanpak, de inhoud en de structuur.

Jedoch werden Konzept, Inhalt und Format, so wie sie derzeit gestaltet sind, von einigen Akteuren kritisiert.


Sommige lidstaten hebben echter bij de omzetting van de richtlijn dergelijke producten in het toepassingsgebied van hun nationale wetgeving opgenomen.

Allerdings haben einige Mitgliedstaaten diese Erzeugnisse bei der Umsetzung der Richtlinie in ihre nationalen Rechtsvorschriften einbezogen.


Bepaalde delegaties hebben echter aangegeven dat zij de voorkeur geven aan een omvangrijker rooiing dan de beoogde en hebben twijfels geuit ten aanzien van het bepleite systeem, gezien het hoge aantal beoogde vrijstellingen.

Einige Delegationen erklärten jedoch, dass sie eine umfangreichere Rodung als bisher vorgesehen vorziehen würden und äußerten in Anbetracht der hohen Zahl vorgesehener Ausnahmen Zweifel an der Wirksamkeit der vorgeschlagenen Regelung.


Sommige ministers hebben echter gevraagd om de grootst mogelijke aandacht te besteden aan de marktontwikkelingen.

Einige Minister forderten aber, dass die Marktentwicklung mit größter Aufmerksamkeit verfolgt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gebruikers hebben echter aangegeven' ->

Date index: 2024-02-25
w