Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige gevallen aanzienlijk afwijken " (Nederlands → Duits) :

Conform de huidige bepalingen van die Overeenkomst betalen die personen, die in België vrijgesteld zijn van de personenbelasting, evenmin gemeentelijke opcentiemen, hetgeen voor de begroting van die gemeenten een winstderving betekent die in sommige gevallen aanzienlijk kan zijn.

Gemäß den heutigen Bestimmungen dieses Abkommens zahlen diese Personen, die in Belgien von der Steuer der natürlichen Personen befreit sind, ebenfalls keine Gemeindezuschlagsteuer, was für den Haushalt dieser Gemeinden einen in manchen Fällen erheblichen Einnahmeverlust bedeutet.


De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening) om bepaalde maatregelen te bespoedigen of de goedkeuring ervan te ve ...[+++]

In der Tabelle wird die derzeitige Situation dargestellt und eine Bewertung seitens der Kommission vorgenommen, in welchem Umfang die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten die im Aktionsplan gesetzten Ziele erreichen (der in der Tabelle angegebene Zeitrahmen kann in einigen Fällen vom Aktionsplan für Finanzdienstleistungen abweichen, da Anhang und Kommissionsentscheidungen (häufig nach Diskussion in der politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen) kontinuierlich angepasst werden, um die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zu besc ...[+++]


Ofschoon de kosten van de meeste hernieuwbare energiebronnen afnemen - en in sommige gevallen zelfs aanzienlijk afnemen - zullen in het huidige stadium van de ontwikkeling van de energiemarkt hernieuwbare energiebronnen op korte termijn meestal niet de kostenvoordeligste optie[6] zijn.

Auch wenn die Kosten der meisten erneuerbaren Energieträger teils drastisch sinken, sind sie zum jetzigen Stand der Entwicklung des Energiemarkts, kurzfristig betrachtet, häufig nicht die kostengünstigste Alternative [6].


De invoer in de EU van producten uit Peru en Colombia die krachtens de overeenkomst zijn geliberaliseerd, is toegenomen – in sommige gevallen zelfs aanzienlijk.

Die Einfuhren liberalisierter Erzeugnisse aus Peru und Kolumbien in die EU haben zugenommen, in einigen Fällen sogar deutlich.


5. merkt op dat een aantal agentschappen problemen heeft met het tijdig uitgeven van hun begroting en dat middelen worden vastgelegd voor projecten die geen verband houden met het begrotingsjaar; is bezorgd over het feit dat aanzienlijke bedragen van de begroting aan het einde van het begrotingsjaar worden toegewezen; ziet dit als een mogelijk teken dat geldmiddelen van de Unie in sommige gevallen onnodig worden aangewend; verzoekt de Rekenkamer en in het bijzonder de agentschappen zelf om aanvullende informati ...[+++]

5. stellt fest, dass einige Agenturen Schwierigkeiten haben, ihre Haushaltsmittel rechtzeitig auszugeben, und dass Mittel für Projekte gebunden werden, die nichts mit dem Haushaltsjahr zu tun haben; äußert seine Besorgnis darüber, dass signifikante Beträge des Haushaltsplans am Ende des Haushaltsjahres zugewiesen werden; hält dies für ein mögliches Zeichen dafür, dass Unionsmittel in einigen Fällen unnötig in Anspruch genommen werden; fordert den Rechnungshof und insbesondere die Agenturen selbst auf, zusätzliche Informationen und Begründungen in den Fällen von Cedefop, CPVO, EFSA, EMSA, ENISA, ERA, Eurojust und FRA zur Verfügung zu s ...[+++]


5. merkt op dat een aantal agentschappen problemen heeft met het tijdig uitgeven van hun begroting en dat middelen worden vastgelegd voor projecten die geen verband houden met het begrotingsjaar; stoort zich aan het feit dat aanzienlijke bedragen van de begroting aan het einde van het begrotingsjaar worden toegewezen; ziet dit als een mogelijk teken dat geldmiddelen van de Unie in sommige gevallen onnodig worden aangewend; verzoekt de Rekenkamer en in het bijzonder de agentschappen zelf om aanvullende informati ...[+++]

5. stellt fest, dass einige Agenturen Schwierigkeiten haben, ihre Haushaltsmittel rechtzeitig auszugeben, und dass Mittel für Projekte gebunden werden, die nichts mit dem Haushaltsjahr zu tun haben; kann nicht nachvollziehen, warum signifikante Beträge des Haushaltsplans am Ende des Haushaltsjahres zugewiesen werden; hält dies für ein mögliches Zeichen dafür, dass Unionsmittel in einigen Fällen unnötig in Anspruch genommen werden; fordert den Rechnungshof und insbesondere die Agenturen selbst auf, zusätzliche Informationen und Begründungen in den Fällen von Cedefop, CPVO, EFSA, EMSA, ENISA, ERA, Eurojust und FRA zur Verfügung zu stell ...[+++]


Uw rapporteur is van mening dat de toepassing en de verwezenlijking van het vervoersbeleid, die in sommige gevallen aanzienlijke vertraging hebben opgelopen, het zwakke punt ervan vormen.

Nach Auffassung ihrer Berichterstatterin liegt die Schwäche der Verkehrspolitik in der Anwendung und Umsetzung, die in einigen Fällen beachtlich in Verzug geraten sind.


Nog weer andere problemen hielden verband met fundamentele kwesties zoals de definitie van de begrippen directe en indirecte discriminatie en intimidatie in intern recht, die in sommige gevallen aanzienlijk afwijken van de in de richtlijn vastgelegde definities.

Weitere Probleme betrafen grundlegende Fragen wie die Definition der Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung sowie Belästigung in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die sich mitunter erheblich von den entsprechenden Begriffsbestimmungen der Richtlinie unterscheiden.


1. benadrukt het belang van het juridisch bindende tijdschema van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater en wijst erop dat het zaaks is ervoor te zorgen dat de in sommige gevallen aanzienlijke vertragingen die in de lidstaten zijn opgetreden bij de toepassing van de richtlijn, niet verder oplopen; wijst er nadrukkelijk op dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om de bepalingen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater om te zetten in nationaal recht en deze bepalingen vervolgens in praktijk te brengen;

1. hebt mit Nachdruck die Bedeutung des rechtlich verbindlichen Zeitplans der Richtlinie über kommunales Abwasser hervor und betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass sich der in einigen Fällen ganz erhebliche Rückstand der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Richtlinie nicht weiter vergrößert; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es die Pflicht der Mitgliedstaaten ist, die Bestimmungen der Richtlinie über kommunales Abwasser in innerstaatliches Recht umzusetzen und danach konkret anzuwenden;


De protocollen hebben een belangrijke rol gespeeld in de armoedebestrijding en hebben in sommige gevallen aanzienlijke vooruitgang in bepaalde landen mogelijk gemaakt.

Die Protokolle besitzen eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der Armut und haben in bestimmten Ländern beträchtliche Fortschritte ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen aanzienlijk afwijken' ->

Date index: 2024-07-26
w