Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige gevallen bijna verdubbeld " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de Europese en internationale vrede en stabiliteit in gevaar worden gebracht door de groeiende spanningen tussen de EU, Oekraïne, de VS en andere westerse landen enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds; overwegende dat er een uiterst gevaarlijke politieke en militaire escalatie tussen het Westen en Rusland plaatsvindt; overwegende dat er het afgelopen jaar tientallen gevoelige militaire schendingen tussen Rusland en de NAVO-lidstaten hebben plaatsgevonden, die in sommige gevallen bijna tot vijandigheden leidden;

F. in der Erwägung, dass Frieden und Stabilität in Europa und in der Welt durch die wachsenden Spannungen zwischen der EU, der Ukraine, den Vereinigten Staaten und anderen westlichen Ländern einerseits und der Russischen Föderation andererseits gefährdet sind; in der Erwägung, dass es gegenwärtig zwischen dem Westen und Russland zu einer ausgesprochen gefährlichen politischen und militärischen Eskalation kommt; in der Erwägung, dass es im vergangenen Jahr Dutzende militärische Übergriffe zwischen Russland und Mitgliedstaaten der NATO gegeben hat, von denen einige beinahe militärische Auseinandersetzungen ausgelöst hätten;


In 2016 is het aantal nieuwe inbreukprocedures wegens te late omzetting bijna verdubbeld (847 gevallen) vergeleken met het vorige jaar (543 gevallen).

2016 war die Zahl neuer Vertragsverletzungsverfahren aufgrund verspäteter Umsetzung fast doppelt so hoch (847 Fälle) wie im Jahr davor (543 Fälle).


AU. overwegende dat er volgens de Commissie in 2011 als gevolg van niet-naleving of niet-inning 193 miljard euro aan btw-inkomsten verloren is gegaan; overwegende dat de omvang van belastingfraude en belastingontwijking het vertrouwen en het geloof van de burgers in de billijkheid en de legitimiteit van de belastinginning en het belastingsysteem als geheel ondermijnt; overwegende dat het btw-deficit bijna verdubbeld is sinds 2006 en dat naar schatting een derde van dit deficit het gevolg is van btw-fraude; overwegende dat de uitbre ...[+++]

AU. in der Erwägung, dass nach Aussagen der Kommission durch Nichteinhaltung von Vorschriften oder durch versäumte Steuererhebung im Jahr 2011 Einbußen bei den Mehrwertsteuereinnahmen im Umfang von geschätzt 193 Mrd. EUR (1,5 % des BIP) eingetreten sind; in der Erwägung, dass aufgrund der Ausmaße von Steuerbetrug und Steuervermeidung das Vertrauen der Bürger in die Gerechtigkeit und Rechtmäßigkeit der Steuererhebung und des Steuersystems insgesamt untergraben wird; in der Erwägung, dass sich die MwSt.-Lücke in der EU seit 2006 fast verdoppelt hat, wobei fast ein Drittel dieser Ausfälle auf MwSt.-Betrug zurückzuführen ist; in der Erwäg ...[+++]


Het aantal gediagnosticeerde gevallen van borstkanker bij vrouwen is sinds 1980 bijna verdubbeld.

Die Anzahl der diagnostizierten Brustkrebserkrankungen bei Frauen in Großbritannien hat sich seit 1980 nahezu verdoppelt.


Met name het percentage ondernemingen dat e-aankopen doet, is in sommige gevallen bijna verdubbeld.

So hat sich insbesondere der Anteil der Unternehmen, die Käufe per Internet tätigen, in einigen Fällen fast verdoppelt.


Met name het percentage ondernemingen dat e-aankopen doet, is in sommige gevallen bijna verdubbeld.

So hat sich insbesondere der Anteil der Unternehmen, die Käufe per Internet tätigen, in einigen Fällen fast verdoppelt.


X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,

X. unter Hinweis darauf, dass die Kraftstoffpreise von 2004 bis 2006 um rund 100 % gestiegen sind, wodurch in bestimmten Segmenten dieses Sektors die Kraftstoffkosten rund 50 % der gesamten Betriebskosten der Fischereiunternehmen ausmachen,


X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,

X. unter Hinweis darauf, dass die Kraftstoffpreise von 2004 bis 2006 um rund 100 % gestiegen sind, wodurch in bestimmten Segmenten dieses Sektors die Kraftstoffkosten rund 50 % der gesamten Betriebskosten der Fischereiunternehmen ausmachen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen bijna verdubbeld' ->

Date index: 2023-05-02
w