Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gevallen gelden er alleen imperatieve drempels » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige gevallen gelden er alleen imperatieve drempels voor bijlage-II-projecten en worden projecten beneden die drempels per geval beoordeeld.

In einigen Fällen bestehen für Projekte des Anhangs II nur verbindliche Schwellenwerte, und das Screening von Projekten, die diese Schwellenwerte unterschreiten, erfolgt mithilfe einer Einzelfallprüfung.


Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).

In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.


In sommige gevallen gebruiken lidstaten de 'verkeerslicht'-benadering en werken ze met uitsluitingsdrempels (GROEN), indicatieve drempels en criteria voor beoordelingen per geval (ORANJE) en insluitings- of imperatieve drempels (ROOD) (zie fig. 6 t/m 11).

Einige Mitgliedstaaten nutzen für das Screening die ,Ampelmethode" mit Ausschlussschwellen (GRÜN), Richtschwellen und Kriterien für die Einzelfalluntersuchung (GELB) sowie Einschlussschwellen (= verbindliche Schwellen) (ROT) (siehe Schaubild 6 bis 11).


14. benadrukt voorts dat de regel van het verplichte bod ervoor zorgt dat minderheidsaandeelhouders in situaties van wijziging van zeggenschap in de zeggenschapsvergoeding kunnen delen, en merkt op dat de richtlijn alleen regels stelt ten aanzien van de biedprijs bij een verplicht bod (de zogeheten billijke prijs), maar niet bij een vrijwillig bod; merkt in het bijzonder op dat de richtlijn bepaalt dat de biedplicht niet van toepassing is wanneer na een vrijwillig bod de zeggenschapsdrempel is bereikt, waardoor de bieder vervolgens zijn deelneming in de ...[+++]

14. betont außerdem, dass die Pflichtangebotsvorschrift die Minderheitsaktionäre in die Lage versetzt, im Falle eines Kontrollwechsels in den Genuss des Abschlags für den beherrschenden Anteil zu kommen, und stellt fest, dass die Richtlinie nur den Preis für ein Pflichtangebot regelt (d. h. einen angemessenen Preis), jedoch nicht für ein freiwilliges Angebot; stellt insbesondere fest, dass die Richtlinie dann auf die Vorlage eines Pflichtangebots verzichtet, wenn nach der Unterbreitung eines freiwilligen Angebots ...[+++]


In beperkte gevallen moeten voor producten en de daarmee samenhangende transacties vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures mogelijk zijn, bijvoorbeeld wanneer de voordelen uit het betrokken financiële product niet ten behoeve van derden en alleen op lange termijn kunnen worden gerealiseerd, zoals bij sommige beleggingsverzekeringen of spaarproducten, of wanneer met het financiële product materiële activa wor ...[+++]

Vereinfachte Verfahren zur Wahrung der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden sollten unter bestimmten Umständen für Produkte und mit diesen in Zusammenhang stehende Transaktionen gelten können, beispielsweise in Fällen, in denen die Leistungen aus dem fraglichen Finanzprodukt in der Regel nicht zugunsten von Dritten und nur langfristig ausgezahlt werden können, wie etwa bei einigen Investmentversicherungspolicen oder Sparprodukten, oder ...[+++]


Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).

In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.


In sommige gevallen gebruiken lidstaten de 'verkeerslicht'-benadering en werken ze met uitsluitingsdrempels (GROEN), indicatieve drempels en criteria voor beoordelingen per geval (ORANJE) en insluitings- of imperatieve drempels (ROOD) (zie fig. 6 t/m 11).

Einige Mitgliedstaaten nutzen für das Screening die ,Ampelmethode" mit Ausschlussschwellen (GRÜN), Richtschwellen und Kriterien für die Einzelfalluntersuchung (GELB) sowie Einschlussschwellen (= verbindliche Schwellen) (ROT) (siehe Schaubild 6 bis 11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen gelden er alleen imperatieve drempels' ->

Date index: 2024-11-15
w