Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gevallen ging » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige gevallen ging een onafhankelijke instantie of deskundige na of er bij de voorgestelde gebieden sprake was van een minimale mate van coherentie met de criteria van de richtsnoeren.

In einigen Fällen überprüfte eine unabhängige Stelle oder ein Experte, dass die vorgeschlagenen Gebiete ein Mindestmaß an Übereinstimmung mit den Kriterien der Leitlinien hatten.


In 2000 had het overgangsproces dat het gevolg was van de hervorming in sommige gevallen een invloed op het aantal controles ter plaatse dat werd uitgevoerd, maar het is thans duidelijk dat het om een tijdelijk verschijnsel ging. Zo is voor het EFRO het aantal controles ter plaatse toegenomen tot 70 in 2001 (tegen 52 in 2000 en 61 in 1999).

Nachdem sich der durch die Reform bedingte Umstellungsprozess im Jahr 2000 tatsächlich auf die Zahl der von der GD REGIO durchgeführten örtlichen Stichproben ausgewirkt hatte, ist nun zu erkennen, dass dies eine vorübergehende Erscheinung war. So ist z.B. die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen im EFRE-Bereich nach 61 (1999) und 52 (2000) im Jahr 2001 auf 70 angestiegen.


B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwegende da ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der OSZE zu dem Schluss gekommen ist, dass Belarus, was die Erfüllung seiner OSZE-Verpflichtungen betrifft, trotz einiger konkreter Verbesserungen noch ein gutes Stück Weg vor sich hat; in der Erwägung, dass der Wahlverlauf insgesamt zwar als gut bewertet wurde, er während der Auszählung der Stimmen jedoch Anlass zu erheblichen Beanstandungen gegeben hat, wodurch die zur Verbesserung der Wahlen eingeleiteten Schritte unterlaufen wurden; in der Erwägung, dass die Stimmauszählung weitgehend in intransparenter Weise und in der Regel im Stillen erfolgte, wodurch die Glaubwürdigkeit der W ...[+++]


In beide gevallen ging het om het aanpassen van teksten die in sommige gevallen dateren uit tijden die zeer verschillend zijn van de huidige periode.

In beiden Fällen mussten dabei Textformulierungen angenommen werden, die in einigen Fällen vor einem ganz anderen Hintergrund, als der Phase, in der wir uns derzeit befinden, entstanden sind.


De Raad ging akkoord met 10 van de 31 amendementen van het Parlement, in sommige gevallen met een verbeterde formulering.

Der Rat hat 10 der 31 Änderungsanträge des Parlaments angenommen, in manchen Fällen mit verbessertem Wortlaut.


Om hoeveel besmet vlees ging het, waar is het vlees naar toe gebracht en waar bevinden deze voedingsproducten zich, dit zijn enkele vragen waar slechts gedeeltelijk op is geantwoord en in sommige gevallen helemaal niet op is geantwoord.

Man fragte sich, welche Mengen an Fleisch kontaminiert wurden, wohin es vertrieben wurde und wo diese Nahrungsmittelerzeugnisse zu finden waren.


In sommige gevallen ging een onafhankelijke instantie of deskundige na of er bij de voorgestelde gebieden sprake was van een minimale mate van coherentie met de criteria van de richtsnoeren.

In einigen Fällen überprüfte eine unabhängige Stelle oder ein Experte, dass die vorgeschlagenen Gebiete ein Mindestmaß an Übereinstimmung mit den Kriterien der Leitlinien hatten.


In alle gevallen ging het om vervalsingen van slechte kwaliteit, hoewel sommige ervan ter betaling zijn aanvaard.

Obwohl es sich bei diesen Blüten um sehr plumpe Fälschungen handelt, wurden sie in einigen Fällen als Zahlungsmittel angenommen.


In 2000 had het overgangsproces dat het gevolg was van de hervorming in sommige gevallen een invloed op het aantal controles ter plaatse dat werd uitgevoerd, maar het is thans duidelijk dat het om een tijdelijk verschijnsel ging. Zo is voor het EFRO het aantal controles ter plaatse toegenomen tot 70 in 2001 (tegen 52 in 2000 en 61 in 1999).

Nachdem sich der durch die Reform bedingte Umstellungsprozess im Jahr 2000 tatsächlich auf die Zahl der von der GD REGIO durchgeführten örtlichen Stichproben ausgewirkt hatte, ist nun zu erkennen, dass dies eine vorübergehende Erscheinung war. So ist z.B. die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen im EFRE-Bereich nach 61 (1999) und 52 (2000) im Jahr 2001 auf 70 angestiegen.


Nadat de oorsprong van de gelden aldus was versluierd, werden zij vervolgens gerepatrieerd naar Noord-Amerika. In sommige gevallen ging dat in de vorm van nepleningen aan onroerend-goedfirma's die het eigendom waren van de opdrachtgevers, waarbij de deposito's in Jersey hetzij als onderpand werden gebruikt, hetzij weer werden teruggesluisd naar Noord-Amerika.

Die Mittel wurden nach Nordamerika rücktransferiert, nachdem die Herkunft verschleiert worden war, gelegentlich in Form von Scheindarlehen an Immobiliengesellschaften, die sich im Besitz der Auftraggeber befanden; dabei wurden die Einlagen auf der Insel Jersey als Sicherheit eingesetzt oder zurück nach Nordamerika transferiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen ging' ->

Date index: 2023-07-29
w