Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige gevallen oplopen " (Nederlands → Duits) :

Voor sommige maatregelen van het Ignalina-programma kan het vereiste niveau van financiering door de Unie hoog zijn, en in terdege gerechtvaardigde uitzonderlijke gevallen kan het oplopen tot het volledige bedrag van het krediet.

Bestimmte Maßnahmen im Rahmen des Ignalina-Programms können ein hohes Maß an Finanzierung durch die Union erfordern; in gebührend begründeten Ausnahmefällen kann sich die Unionsfinanzierung auf den Gesamtbetrag der Maßnahmen belaufen.


Voor sommige maatregelen van het Kozloduy- en het Bohunice-programma kan het vereiste niveau van financiering door de Unie hoog zijn, en in terdege gerechtvaardigde uitzonderlijke gevallen kan het oplopen tot het volledige bedrag van het krediet.

Bestimmte Maßnahmen im Rahmen des Kosloduj- und des Bohunice-Programms können ein hohes Maß an Finanzierung durch die Union erfordern; in gebührend begründeten Ausnahmefällen kann sich die Unionsfinanzierung auf den Gesamtbetrag der Maßnahmen belaufen.


Ze krijgen niet eens de medische steun die ze nodig hebben, laat staan de emotionele steun of, in sommige gevallen, ander werk, indien men van mening is dat er, bijvoorbeeld bij het oplopen van hiv, een risico voor de patiënten bestaat.

Gewiss erhalten die Betroffenen nicht einmal die medizinische Hilfe, die sie benötigen, geschweige denn emotionale Unterstützung, bzw. in manchen Fällen eine neue Beschäftigung, wenn angenommen wird, dass sie eine Gefahr für Patienten darstellen, wenn sie sich eine Krankheit wie HIV zugezogen haben.


Er heeft geen certificering plaatsgevonden volgens de voorschriften die de administratie had aangekondigd, de desbetreffende wetgeving is niet uitgevaardigd en de vaststelling van de corrigerende maatregelen zal ten vroegste in juli 2011 worden voltooid, waarbij de uitvoering in sommige gevallen vertraging zal oplopen tot 2015.

Es hat keine Zertifizierung nach den von der staatlichen Luftfahrtverwaltung angekündigten Anforderungen gegeben, die entsprechenden Rechtsvorschriften wurden nicht verabschiedet und die Maßnahmen zur Mängelbehebung werden nicht vor frühestens Juli 2011 abgeschlossen sein, bei einigen verzögert sich die Umsetzung bis 2015.


Hoewel een aantal politieke gevangenen is vrijgelaten, zitten er nog duizend in hechtenis en worden er nog steeds politieke leiders tot onmenselijke gevangenisstraffen veroordeeld, die in sommige gevallen oplopen tot wel 106 jaar.

Zwar wurden einige politische Gefangene freigelassen, 1 000 Menschen befinden sich jedoch immer noch in Haft, und politische Führer werden nach wie vor zu brutalen, bis zu 106 Jahre langen Haftstrafen verurteilt.


De geraamde omvang van de informele economie ligt vaak hoog en kan in sommige gevallen oplopen tot 50% van het BBP, nadat zich gedurende de jaren van het conflict een sterke groei in omvang en activiteitsterrein had voorgedaan.

Der Anteil der informellen Wirtschaft wird oft hoch angesetzt, und in manchen Fällen kann er nach der massiven Zunahme während der Konfliktjahre bis zu 50 % des BIP betragen.


G. overwegende dat het ongecontroleerd gebruik van wilde dieren een gevaar voor de volksgezondheid kan vormen, omdat dieren dragers kunnen zijn van ziekten, waardoor in sommige gevallen mensen en primaten een dodelijke infectie kunnen oplopen, zoals Ebola, SIV en apenpokken,

G. in der Erwägung, dass der ungeregelte Konsum des Fleisches wildlebender Tiere auch eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen kann, da diese Tiere Überträger von Krankheiten sein können, die für Menschen und Primaten tödliche Infektionen wie Ebola, den Affenaidsvirus (SIV) oder den Affenpockenvirus mit sich bringen,


1. benadrukt het belang van het juridisch bindende tijdschema van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater en wijst erop dat het zaaks is ervoor te zorgen dat de in sommige gevallen aanzienlijke vertragingen die in de lidstaten zijn opgetreden bij de toepassing van de richtlijn, niet verder oplopen; wijst er nadrukkelijk op dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om de bepalingen van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater om te zetten in nationaal recht en deze bepalingen vervolgens in praktijk te b ...[+++]

1. hebt mit Nachdruck die Bedeutung des rechtlich verbindlichen Zeitplans der Richtlinie über kommunales Abwasser hervor und betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass sich der in einigen Fällen ganz erhebliche Rückstand der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Richtlinie nicht weiter vergrößert; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es die Pflicht der Mitgliedstaaten ist, die Bestimmungen der Richtlinie über kommunales Abwasser in innerstaatliches Recht umzusetzen und danach konkret anzuwenden;


C. overwegende dat er nog steeds enorme verschillen bestaan tussen de regio's in de Unie en dat deze in sommige gevallen nog verder oplopen, een tendens die met de uitbreiding nog aanzienlijk zal verergeren,

C. in der Erwägung, dass die regionalen Unterschiede in der Union immer noch enorm sind und sich in einigen Fällen sogar vergrößern, eine Tendenz, die sich mit der Erweiterung noch beträchtlich verschärfen wird,


In sommige gevallen kan deze financiële bijdrage oplopen tot 100% van de totale subsidiabele kosten.

In einigen Fällen kann die Gemeinschaft bis zu 100 % der zuschussfähigen Gesamtkosten übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen oplopen' ->

Date index: 2023-11-24
w