Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige hebben bijzonderheden verschaft " (Nederlands → Duits) :

Enerzijds wordt met de ontwikkeling van de Europese onderzoekruimte een structuur verschaft waarmee het publiek bewust kan worden gemaakt van de waarde van onderzoek en onderzoekers voor de samenleving en hebben sommige Europese landen met succes initiatieven in deze zin ontplooid [31].

Einerseits bietet die Schaffung des EWR den Rahmen für die Stärkung des öffentlichen Bewusstseins für die Bedeutung von Forschung und Forschern in der Gesellschaft, und in einigen europäischen Ländern wurden diesbezügliche Initiativen mit Erfolg durchgeführt [31].


De lidstaten hebben opgave gedaan van hun nationale maatregelen ter uitvoering van artikel 5, lid 1, met het oog op een behoorlijke verpakking en etikettering van gevaarlijke afvalstoffen, en sommige hebben bijzonderheden verschaft over de strekking van die bepalingen.

Die Mitgliedstaaten haben angegeben, mit welchen einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 5 Absatz 1 sichergestellt wird, dass gefährliche Abfälle ordnungsgemäß verpackt und gekennzeichnet werden , und einige Mitgliedstaaten haben Einzelheiten zum Inhalt dieser Bestimmungen übermittelt.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


L. overwegende dat slechts zeven lidstaten een of meer jaarverslagen van hun werkzaamheden hebben gepubliceerd, met details over de besluiten die zij hebben genomen over aanvragen voor vergunningen, zoals is vereist krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, en dat sommige van de wél gepubliceerde verslagen onvoldoende bijzonderheden bevatten om een goed beeld van deze besluiten te kunnen krijgen,

L. in der Erwägung, dass nur sieben Mitgliedstaaten einen oder mehrere der öffentlichen, jährlichen Tätigkeitsberichte mit Einzelheiten ihrer Genehmigungsentscheidungen erstellt haben, wie dies nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist, und in der Erwägung, dass einige der veröffentlichten Berichte nicht ausreichend detailliert waren, um eine sinnvolle Überwachung dieser Genehmigungsentscheidungen zu ermöglichen,


J. overwegende dat slechts zeven lidstaten een of meer jaarverslagen van hun werkzaamheden hebben gepubliceerd, met details over de besluiten die zij hebben genomen over aanvragen voor vergunningen, zoals is vereist krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, en dat sommige van de wél gepubliceerde verslagen onvoldoende bijzonderheden bevatten om een goed beeld van deze besluiten te kunnen krijgen,

J. in der Erwägung, dass nur sieben Mitgliedstaaten einen oder mehrere der öffentlichen, jährlichen Tätigkeitsberichte mit Einzelheiten ihrer Genehmigungsentscheidungen erstellt haben, wie dies nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist, und in der Erwägung, dass einige der veröffentlichten Berichte nicht ausreichend detailliert waren, um eine sinnvolle Überwachung dieser Genehmigungsentscheidungen zu ermöglichen,


Alle lidstaten hebben de Commissie bijzonderheden verschaft over de wetten, regelgeving en bestuursrechtelijke bepalingen die zij hebben ingevoerd om aan de Verpakkingsrichtlijn te voldoen.

Alle Mitgliedstaaten haben der Kommission Einzelheiten über ihre Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Umsetzung der Verpackungsrichtlinie übermittelt.


Alle lidstaten hebben bevestigd dat zij de Commissie bijzonderheden hebben verschaft over de momenteel van kracht zijnde wet- en regelgeving waarmee zij de richtlijn in de nationale wetgeving hebben omgezet.

Alle Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass sie der Kommission Einzelheiten über geltende Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie übermittelt haben.


Alle lidstaten hebben bevestigd dat zij de Commissie bijzonderheden hebben verschaft over de wet- en regelgeving die momenteel van kracht is ingevolge de omzetting van Richtlijn 91/689/EEG betreffende gevaarlijke afvalstoffen en de lijst van afvalstoffen (Beschikking 2000/532/EG, als gewijzigd) in bepalingen van nationaal recht.

Alle Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass sie der Kommission Einzelheiten über ihre Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 91/689/EWG über gefährliche Abfälle sowie das Abfallverzeichnis gemäß der Entscheidung 2000/532/EG in der geänderten Fassung übermittelt haben.


Sommige lidstaten hebben de Commissie de volledige nationale wetgeving toegezonden, zonder verdere uitleg, en het aan de Commissie overgelaten om uit te zoeken of de nationale bepalingen aan de vereisten van het kaderbesluit voldoen. Andere lidstaten hebben daarentegen wel bijzonderheden verstrekt over de achtergronden en het tijdschema voor implementatie.

Manche Mitgliedstaaten übermittelten ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften im vollen Wortlaut ohne ergänzende Erläuterungen und überließen es der Kommission herauszufinden, inwieweit die nationalen Bestimmungen die Anforderungen des Rahmenbeschlusses erfuellen, andere machten detailliertere Angaben zu Hintergrund und Zeitplan für die Inkraftsetzung.


Sommige hebben wel een follow-up op lokaal en regionaal niveau, maar slechts enkele hebben een stelsel dat hen een volledig overzicht van de fraudesituatie in hun land verschaft.

Einige Mitgliedstaaten fassen auf lokaler und regionaler Ebene nach, aber nur wenige verfügen über ein System, das ihnen einen Gesamtüberblick über die Betrugssituation in ihrem Land bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige hebben bijzonderheden verschaft' ->

Date index: 2021-06-29
w