8. benadrukt dat het nodig is vooruitgang te boeken met de parallelle besprekingen over de aanduiding van de geografische oorsprong, om de instandhouding van sommige traditionele teelmethoden te vergemakkelijken en ook om de landbouwers in Europa en andere hoog ontwikkelde regio's in staat te stellen over te schakelen op een gespecialiseerde productie met een hoge toegevoegde waarde;
8. fordert nachdrücklich, dass Fortschritte im Rahmen der parallelen Gespräche über Ursprungsbezeichnungen erzielt werden müssen, um den Erhalt traditioneller Anbauverfahren zu erleichtern sowie seitens der Landwirte in Europa und weiterer hochentwickelter Regionen den Übergang zu einer spezialisierten Erzeugung mit hohem Mehrwert zu ermöglichen;