Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige internationale organisaties hebben gewaarschuwd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de eurozone zich in 2010 heeft hersteld, dat de groei van het bbp voor dat jaar uitkwam op 1,7% en in 2011 naar verwachting 1,6% zal bedragen, nadat hij in 2009 met 4,2% was teruggevallen, hoewel sommige internationale organisaties hebben gewaarschuwd voor een mogelijke mondiale economische vertraging;

A. in der Erwägung, dass das Euro-Währungsgebiet im Jahr 2010 mit einem BIP-Wachstum von 1,7 % einen Aufschwung erlebt hat und für 2011 ein Wachstum von 1,6 % erwartet wird, nachdem im Jahr 2009 eine Rezession mit einem Minuswachstum von 4,2 % verzeichnet worden war, einige internationale Organisationen jedoch vor einem möglichen weltweiten Konjunkturabschwung warnen;


A. overwegende dat de eurozone zich in 2010 heeft hersteld, dat de groei van het bbp voor dat jaar uitkwam op 1,7% en in 2011 naar verwachting 1,6% zal bedragen, nadat hij in 2009 met 4,2% was teruggevallen, hoewel sommige internationale organisaties hebben gewaarschuwd voor een mogelijke mondiale economische vertraging;

A. in der Erwägung, dass das Euro-Währungsgebiet im Jahr 2010 mit einem BIP-Wachstum von 1,7 % einen Aufschwung erlebt hat und für 2011 ein Wachstum von 1,6 % erwartet wird, nachdem im Jahr 2009 eine Rezession mit einem Minuswachstum von 4,2 % verzeichnet worden war, einige internationale Organisationen jedoch vor einem möglichen weltweiten Konjunkturabschwung warnen;


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het huidige artikel 44/1 WPA [wet op het politieambt] laat de politie reeds toe om de gegevens door te zenden aan ' buitenlandse politiediensten ' en aan ' internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben '.

In den Vorarbeiten heißt es: « Gemäß dem jetzigen Artikel 44/1 des Gesetzes über das Polizeiamt kann die Polizei bereits Daten an ausländische Polizeidienste und an internationale Organisationen für polizeiliche Zusammenarbeit, gegenüber denen die belgischen Behörden oder Polizeidienste Verpflichtungen haben, senden.


Het Zetelakkoord met uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en de Internationale Organisatie voor Criminele Politie - INTERPOL (O.I.C.P. - INTERPOL), gedaan te Lyon op 14 oktober 2014 en te Brussel op 24 oktober 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Das Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation - Interpol (ICPO - Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014, ist uneingeschränkt wirksam.


Sommige Europese en internationale organisaties hebben te kennen gegeven dat ze problemen hebben met de effectieve bescherming en exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten.

Einige europäische und internationale Organisationen berichten über Schwierigkeiten mit dem wirksamen Schutz und der Nutzung von Rechten des geistigen Eigentums in Korea.


Sommige NGO’s en internationale organisaties hebben op dit gebied enkele resultaten bereikt, maar de Europese Commissie en de lidstaten moeten ook een grotere rol gaan spelen.

Im letztgenannten Bereich können einige NRO und internationale Organisationen Ergebnisse vorweisen, doch müssen sich auch die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten stärker engagieren.


2. De Unie en de lidstaten houden zich aan de verbintenissen en de doelstellingen die zij in het kader van de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties hebben onderschreven.

(2) Die Union und die Mitgliedstaaten kommen den im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer zuständiger internationaler Organisationen gegebenen Zusagen nach und berücksichtigen die in diesem Rahmen gebilligten Zielsetzungen.


Deelneming in het kapitaal van sommige internationale organisaties is niet in de vorm van effecten en wordt dus ingedeeld onder Overige deelnemingen

Die Beteiligung am Kapital einiger internationaler Organisationen liegt nicht in Form von Wertpapieren vor und fällt daher unter Sonstige Anteilsrechte


81. verzoekt de Commissie en de Raad de nodige initiatieven te nemen om een einde te maken aan de illegale visserijactiviteiten van vaartuigen die onder een goedkope vlag of zonder vlag varen, en met name urgente maatregelen te treffen om de toegang van de vangsten van deze vaartuigen tot de markt te verhinderen, de initiatieven van sommige internationale organisaties ter bestrijding van ongereguleerde visserij alsmede de onlangs door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de rol van goedkope vlaggen in de visserijsector te ...[+++]

81. fordert die Kommission und den Rat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um der illegalen Fangtätigkeit Einhalt zu gebieten, die mit Schiffen durchgeführt wird, die unter Gefälligkeitsflagge oder gar keiner Flagge fahren, wobei dringend Maßnahmen zu treffen sind, mit denen diesen Fängen der Zugang zu den Märkten verwehrt wird, und die Maßnahmen unterstützt werden, die einige internationale Organisationen zur Bekämpfung des ungeregelten Fischfangs getroffen haben, und die Kontrollen und die Sanktionen erheblich verschärft w ...[+++]


81. verzoekt de Commissie en de Raad de nodige initiatieven te nemen om een einde te maken aan de illegale visserijactiviteiten van vaartuigen die onder een goedkope vlag of zonder vlag varen, en met name urgente maatregelen te treffen om de toegang van de vangsten van deze vaartuigen tot de markt te verhinderen, de initiatieven van sommige internationale organisaties ter bestrijding van ongereguleerde visserij alsmede de onlangs door het EP aangenomen resolutie over de rol van goedkope vlaggen in de visserijsector te steunen, alsmede ...[+++]

81. fordert die Kommission und den Rat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um der illegalen Fangtätigkeit Einhalt zu gebieten, die mit Schiffen durchgeführt wird, die unter Billigflagge oder gar keiner Flagge fahren, wobei dringend Maßnahmen zu treffen sind, mit denen diesen Fängen der Zugang zu den Märkten verwehrt wird, und die Maßnahmen unterstützt werden, die einige internationale Organisationen zur Bekämpfung des ungeregelten Fischfangs getroffen haben, und die Kontrollen und die Sanktionen erheblich verschärft werden; ...[+++]


w