25. acht het nodig dat er maatregelen worden genomen om h
et verschijnsel dat sommige jongeren geen werk, geen schooldiploma en geen beroepsopleiding hebben, zowel op nationaal als op internationaal vlak uitgebreid te belichten; verzoekt de Commissie met de lidstaten samen te werken om de oorzaken van de marginalisering van jongeren te achterhalen en maatregelen te nemen om hen te re-integreren, maar ook om dit verschijnsel te bestrijden – en wel in het kader van hun inspanningen ten behoeve van de doelstellingen voor de komende tien jaar inzake de inzetbaarheid en het concurrentievermogen van Europese werknemers en de vermindering van h
...[+++]et percentage schoolverlaters; 25. hält es für notwendig, Maßnahmen zu ergreifen, um das Phänomen der Jugendlichen, die ohne Arbeit, ohne Schulbildung und ohne Berufsbildung sind, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene umfassend zu beleuchten; fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zu kooperieren, um die Gründe für die Marginalisierung von Jugendlichen aufzuspüre
n und Maßnahmen zur deren Wiedereingliederung, aber auch zur Bekämpfung dieses Phänomens zu ergreifen, und zwar im Rahmen ihrer Bemühungen um Erreichung der Ziele für die nächsten zehn Jahre betreffend Beschäftigungs- und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arbeitnehmer und bezüg
...[+++]lich der Verringerung des Anteils der Schulabbrecher;