Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige kwesties bijzonder ingewikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik kort heb geprobeerd uit te leggen, zijn sommige kwesties bijzonder ingewikkeld en bijzonder gecompliceerd.

Wie ich bereits versuchte, kurz zu erklären: Einige Angelegenheiten sind äußerst kompliziert und äußerst komplex.


24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschapsbeleid, met name ten opzichte van de oostelijke buurlanden, in het licht van de recente gebeurtenissen en ook in termen van concrete en tastbare maatregelen, in het ...[+++]

24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere gegenüber den östlichen Nachbarländern sowie konkrete und unterstützende Maßnahmen für die Bürgerinnen un ...[+++]


Een derde en laatste belangrijke factor betrof het feit dat zowel de lidstaten als de EU-burgers van ons verwachtten dat ze ten minste op een precies vastgelegd tijdstip over hulp zouden kunnen beschikken bij het oplossen van kwesties die voor hen bijzonder ingewikkeld en tegelijkertijd uiterst belangrijk zijn.

Andererseits bestand ein Bewusstsein für das Verstreichen von Zeit und das unvermeidliche Nahen des Endes dieser Amtszeit des Europäischen Parlaments, und drittens und letzten Endes gab es eine Erwartung, sowohl seitens der Mitgliedstaaten als auch seitens der Bürger der Europäischen Union, dass zumindest zu einem genau festgelegten Zeitpunkt Hilfe für sie zur Verfügung gestellt würde, um Angelegenheiten zu lösen, die für sie so schwierig und gleichzeitig so wichtig sind.


betreurt de protectionistische maatregelen die tijdens de financiële crisis door sommige Latijns-Amerikaanse landen – in het bijzonder Argentinië – zijn genomen; verzoekt de Commissie dringend om de kwestie van markttoegang regelmatig met de landen van Latijns-Amerika te bespreken;

bedauert, dass einige lateinamerikanische Länder – insbesondere Argentinien – während der Finanzkrise protektionistische Maßnahmen ergriffen haben; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, mit den lateinamerikanischen Ländern die Frage des Marktzugangs regelmäßig zu erörtern;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik Guido Sacconi bedanken voor al zijn werk met betrekking tot deze bijzonder ingewikkelde kwestie.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Sacconi für seine Arbeit zu diesem komplizierten Thema danken.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik Guido Sacconi bedanken voor al zijn werk met betrekking tot deze bijzonder ingewikkelde kwestie.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Sacconi für seine Arbeit zu diesem komplizierten Thema danken.


Afgezien van de klassieke koop/verkoopoperaties zijn er namelijk een aantal regelingen die voor de ondernemingen bijzonder ingewikkeld en zelfs ontmoedigend zijn gebleken. Het gaat hier met name om: - herstel- en veredelingswerkzaamheden aan roerende lichamelijke zaken, - de plaats van belastingheffing voor sommige dienstverleningen (aan vervoer verwante verrichtingen, onderhoud), - driehoeks- en kettingtransacties (doorverkoop van grondstoffen) - verkoop op afstand, - verwerving van nieuwe voertuigen, - aftrekbaarheid in een Lid-Staa ...[+++]

Dies betrifft insbesondere: - Reparaturen und Lohnveredelungen an beweglichen körperlichen Gegenständen; - Ort der Besteuerung bestimmter Dienstleistungen (Nebenleistungen zur Beförderung, Güterumschlag); - Dreiecks- und Reihengeschäfte (aufeinanderfolgende Käufe von Rohmaterial); - Fernverkäufe; - Erwerb von Neufahrzeugen; - Abzug von in einem anderen Mitgliedstaat entrichteter MwSt; - Steuervertretung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige kwesties bijzonder ingewikkeld' ->

Date index: 2021-10-05
w