Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige landen deden zich bovendien " (Nederlands → Duits) :

In sommige gevallen deden zich vertragingen voor in verband met werkzaamheden die niet het hoofdbestanddeel van de projecten vormden.

In einigen Fällen traten Verzögerungen auf, die sich auf Tätigkeiten bezogen, die für die Mehrzahl der Projekte nicht repräsentativ sind.


De openbare raadpleging van de Commissie en de ervaring van sommige landen die zich aan de armoede hebben kunnen onttrekken, tonen aan hoe belangrijk de rol is van de stuwende krachten voor inclusieve en duurzame groei, in het bijzonder bij het voorzien van essentiële diensten voor menselijke ontwikkeling en bij het creëren van groei en degelijke werkgelegenheid.

Wie aus der von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation und den Erfahrungen der Länder, die sich erfolgreich aus der Armut befreit haben, hervorgeht, spielen verschiedene Triebkräfte für inklusives und nachhaltiges Wachstum eine entscheidende Rolle, indem sie die Erbringung der für die menschliche Entwicklung unentbehrlichen Dienstleistungen und die Schaffung menschenwürdiger Arbeit fördern.


Bij de terbeschikkingstelling van dergelijke middelen deden zich grote verschillen voor; een gering aantal landen bestemde een nationaal budget van een paar miljoen euro voor projecten en communicatieactiviteiten, terwijl andere landen die geen financiële middelen ter beschikking stelden, niettemin in staat waren om samen te werken met partnerorganisaties.

Bei der Bereitstellung solcher Mittel gab es große Unterschiede. Während einige wenige Länder ein nationales Budget von mehreren Millionen Euro für Projekte und Kommunikationsaktivitäten auswiesen, wurden von anderen Ländern, die keine Finanzmittel zur Verfügung stellten, Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen geschaffen.


Hierdoor nam het aantal concurrenten toe en deden zich prijsdalingen voor, met name in de sectoren en landen, waarin de liberalisering al eerder was begonnen.

Sie ließ die Anzahl der Wettbewerber ansteigen und zog Preissenkungen nach sich, insbesondere in den Sektoren und Ländern, in denen die Liberalisierung frühzeitig vollzogen wurde.


In sommige landen deden zich bovendien problemen voor bij de betaling van hun bijdrage aan het jeugdprogramma.

Bei einigen Ländern gab es zudem Schwierigkeiten bei der Zahlung ihres Beitrags zum Jugendprogramm.


Deze landen bevinden zich bovendien in verschillende fasen wat betreft hun samenwerking met de Europese Unie, variërend van lidstaten, kandidaat-landen, tot landen uit het Europees nabuurschapsbeleid en natuurlijk Rusland, wiens constructieve aanpak de sleutel tot succes zou zijn van dit initiatief.

Diese Länder befinden sich auch auf verschiedenen Stufen der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, angefangen von Mitgliedstaaten über Kandidatenländer und Länder der Europäischen Nachbarschaftspolitik bis natürlich hin zu Russland, dessen konstruktives Herangehen wesentlich zum Erfolg dieser Initiative beitragen würde.


Het is wellicht niet echt aangewezen om overal in de Europese Unie dezelfde voorrangsregels voor rotondes in te voeren, aangezien men in sommige landen links rijdt. Bovendien worden niet alle lidstaten (waaronder mijn eigen land) geconfronteerd met het probleem van sneeuw en ijs op daken van voertuigen. Desondanks ben ik van oordeel dat het merendeel van de voorgestelde maatregelen nuttig is.

Vielleicht ist es nicht unbedingt notwendig, überall in der EU dieselbe Vorschrift für die Vorfahrt im Kreisverkehr einzuführen, denn in einigen Ländern wird ja auf der linken Seite gefahren; oder dass in allen Mitgliedstaaten gilt, dass Eis und Schnee auf dem Fahrzeugdach kein Problem sind (zumindest in meinem Land stellt es sich nicht), doch alles in allem kann ich sagen, dass die meisten vorgeschlagenen Maßnahmen sinnvoll sind.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt heeft de Unie, inclusief de lidstaten en toetredende landen, in Madrid iets meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw van Irak; sommige landen deden toezeggingen voor 2004, andere toezeggingen omvatten meerdere jaren.

Wie die Frau Abgeordnete richtig feststellt, sagte die Union – einschließlich der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer – in Madrid gerade über 1,2 Mrd. Euro für den Wiederaufbau des Irak zu; einige machten Zusagen für 2004, andere über einen Zeitraum von mehreren Jahren.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt heeft de Unie, inclusief de lidstaten en toetredende landen, in Madrid iets meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw van Irak; sommige landen deden toezeggingen voor 2004, andere toezeggingen omvatten meerdere jaren.

Wie die Frau Abgeordnete richtig feststellt, sagte die Union – einschließlich der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer – in Madrid gerade über 1,2 Mrd. Euro für den Wiederaufbau des Irak zu; einige machten Zusagen für 2004, andere über einen Zeitraum von mehreren Jahren.


(11) Erkennend dat sommige ontwikkelingslanden en sommige landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt, wellicht het vermogen missen om op dergelijke kennis gebaseerde besluiten te nemen, moeten de Commissie en de lidstaten blijven proberen hen in staat te stellen menselijke hulpbronnen en institutionele middelen te ontwikkelen.

(11) In der Erkenntnis, dass einige Entwicklungsländer und einige Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen möglicherweise nicht über die Voraussetzungen verfügen, um solche Entscheidungen in Kenntnis der Sachlage treffen zu können, sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten nachhaltige Anstrengungen unternehmen, um sie in die Lage zu versetzen, ihre personellen Mittel und institutionellen Kapazitäten auszubauen und zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige landen deden zich bovendien' ->

Date index: 2023-03-17
w