Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige landen zelfs meer tweedehands " (Nederlands → Duits) :

O. overwegende dat zwartwerk inmiddels 18,8% van het bbp van de EU-27 uitmaakt en in sommige landen zelfs meer dan 30% van het bbp;

O. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Schwarzarbeit in der EU-27 mittlerweile 18,8 %, in einigen Staaten über 30%, des BIP ausmacht;


Vooral in tijden van crisis, wanneer de Europese regeringen en de Europese Commissie oproepen tot begrotingsconsolidering, moet er aandacht worden geschonken aan het feit dat zwartwerk 18,8% van het bbp van de EU-27 uitmaakt en in sommige landen zelfs meer dan 30%.

Insbesondere in Krisenzeiten, in denen die europäischen Regierungen und die Kommission Haushaltkonsolidierungen fordern, muss die Tatsache, dass Schwarzarbeit 18,8 % des Gesamt-BIP der EU27, in manchen Staaten sogar über 30 %, ausmacht, berücksichtigt werden.


O. overwegende dat zwartwerk inmiddels 18,8% van het bbp van de EU-27 uitmaakt en in sommige landen zelfs meer dan 30% van het bbp;

O. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Schwarzarbeit in der EU-27 mittlerweile 18,8 %, in einigen Staaten über 30 %, des BIP ausmacht;


vii) Niet alleen zal de prijs van de voertuigen door deze investeringen omhoog gaan (prijsstijgingen tot 10%), zullen deze auto's voor minder mensen betaalbaar zijn en zullen zij dus minder worden gekocht (zodat gebruikers gedwongen zijn hun bestaande wagenpark met lagere prestaties in termen van brandstofverbruik en CO2-uitstoot aan te houden en er in sommige landen zelfs meer tweedehands auto's ingevoerd zullen worden),

vii) Diese Investitionen werden Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (in Form einer Preiserhöhung von bis zu 10 %) haben, wodurch die Fahrzeuge weniger erschwinglich werden und die Wirtschaftsteilnehmer daher von ihrem Kauf abgehalten werden (und damit gezwungen sein werden, ihre bisherige Fahrzeugflotte weiter zu nutzen, die hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen weniger leistungsfähiger ist, wobei es in einigen Ländern sogar zu einem Anstieg der Gebrauchtwageneinfuhren kommen kann).


In de studie wordt bevestigd dat brandstofprijzen vaak schommelen, en in sommige landen zelfs verschillende keren per dag veranderen.

Die Studie bestätigt, dass die Kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen Ländern sogar mehrfach am Tag.


" Ik vind het bijzonder verontrustend dat de salarisongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de afgelopen 15 jaar nauwelijks is verminderd en in sommige landen zelfs toeneemt, " heeft Vice-voorzitter mevrouw Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap, verklaard".

„ Ich bin sehr betroffen, dass sich die geschlechtsspezifische Lohndifferenz in den letzten 15 Jahren kaum verringert hat und in einigen Ländern sogar zunimmt“, sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40%. Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

EU-weit waren es in den letzten zwei Jahren 23 %; in Italien und Slowenien lag der Anteil allerdings schon bei 36 bzw. 42 %, in Schweden und Irland sogar bei 44 bzw. 46 %.


Integendeel, het programma vraagt om een aanzienlijke nationale bijdrage - in sommige landen zelfs bijna alle overheidsinvesteringen - voor projecten die het grootkapitaal selecteert op basis van de eigen prioriteiten, meer winst en een sterkere positie.

Im Gegenteil, es bindet enorme nationale Mittel, in manchen Ländern sogar fast die gesamten öffentlichen Investitionen, für Arbeiten, die das Großkapital allein nach dem Kriterium seiner eigenen Bedürfnisse auswählt: der Erhöhung seines Gewinns und der Festigung seiner Position.


De plannen voor de omschakeling van de toestellen zijn over het algemeen gerespecteerd en in sommige landen zelfs verbeterd (zoals in Griekenland, Finland, Portugal, Frankrijk...).

Die Umrüstungspläne wurden im allgemeinen eingehalten, in manchen Ländern sogar übertroffen (so z.B. in Finnland, Frankreich, Griechenland und Portugal).


Thans leggen deze landen zelfs meer gewicht in de schaal bij de besluitvorming, daar zij kunnen helpen precies te besluiten hoe de uiteindelijke projecten worden opgezet en bij de keuze van de aannemers voor elk project.

Sie haben heute sogar einen noch größeren Einfluß in der Beschlußfassung, da sie mitentscheiden, wie die Endprojekte konzipiert werden und wem die Aufträge für die einzelnen Projekte erteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige landen zelfs meer tweedehands' ->

Date index: 2024-10-28
w