Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Malta

Vertaling van "sommige leden over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, dus dat kunnen beslist geen illegale immigranten zijn.

Bulgarien und Rumänien sind seit vier Jahren Mitgliedstaaten der EU, aber einige Abgeordnete scheinen das noch nicht gemerkt zu haben, wobei mich einige ihrer Fragen und rassistischen Bemerkungen über diese Länder als Bürgerin der EU beunruhigen, denn wenn wir über illegale Einwanderer aus diesen Ländern sprechen, die irgendwie in unser Hoheitsgebiet eindringen, reden wir damit tatsächlich über Mitglieder und Bürgerinnen und Bürger der EU, die ganz sicher keine illegalen Einwanderer sein können.


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer"; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkam ...[+++]

62. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft, zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mitgliedstaaten die Kontrolle der Verwendung der Mittel aus dem Unionshaushalt zu übernehmen, eine Umstruktur ...[+++]


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkam ...[+++]

63. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft , zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mitgliedstaaten die Kontrolle der Verwendung der Mittel aus dem Unionshaushalt zu übernehmen, eine Umstruktu ...[+++]


Alles wat wij kunnen doen om de toegang te verbeteren, om het publiek meer informatie te geven over sommige zaken die sommige leden van onze Commissie en anderen mogelijk liever vertrouwelijk zouden houden, is zeer welkom.

Alles, was wir unternehmen können, um den Zugang zu verbessern und um mehr Informationen über Themen an die Öffentlichkeit zu geben, die einige unserer Kommissare und andere wahrscheinlich lieber unter Verschluss halten würden, ist hochwillkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is evenwel oprecht bezorgd over het aanhoudend probleem van mensenrechtenschendingen door sommige leden van de veiligheidstroepen, waaronder standrechtelijke executies.

Echten Grund zur Sorge bereitet dem Rat jedoch das anhaltende Problem der Menschenrechtsverstöße durch einige Angehörige der Sicherheitskräfte, darunter auch die außergerichtlichen Tötungen.


Ik laat ook in het midden of sommige leden van het presidium niet gewoon over te weinig autoriteit beschikken, een autoriteit die men hun ook door wijzigingen in het Reglement niet verlenen kan.

Ich möchte auch nicht diskutieren, ob nicht manches Präsidiumsmitglied einfach über weniger Souveränität verfügt, die man ihm auch durch eine Änderung der Geschäftsordnung nicht verleihen kann.


Sommige leden van de raad van bestuur suggereren om officieus een of andere vertegenwoordiger van de Commissie te benaderen om te peilen hoe zij denkt over de verenigbaarheid van de met Ryanair gesloten overeenkomst met de staatssteun en de regels inzake mededinging..

Einige Verwaltungsratsmitglieder schlagen vor, den einen oder anderen Vertreter der Kommission inoffiziell anzusprechen, um die 'Sensibilität' der Kommission bezüglich der Vereinbarkeit des Vertrags mit Ryanair im Hinblick auf staatliche Beihilfen und Wettbewerbsvorschriften auszuloten.


Overwegende dat de Waalse Regering om haar verplichtingen na te leven tegenover het interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën voor de financiële controle over de verrichtingen die medegefinancierd worden door de Structuurfondsen en voor de certificering van de rekeningen van het organisme dat de bijstand van het EOFGL, afdeling « Garantie », betaalt, sommige leden van haar personeel ter beschikking van de Inspectie van Financiën moet stellen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Region bestimmte Mitglieder ihres Personals zur Verfügung der Finanzinspektion stellen muss, um ihren Verpflichtungen gegenüber dem Interföderalen Kollegium der Finanzinspektion für die Finanzkontrolle der von den Strukturfonds mitfinanzierten Massnahmen und für die Zertifizierung der Bücher der Einrichtung zur Zahlung der Beteiligungen des EAGFL, Abteilung « Garantie », nachzukommen;


1. « Valt het decreet van 4 februari 1997 houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte en gebrekkigheid van sommige leden van het onderwijspersoneel onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap, in zoverre artikel 29 ervan het terugwerkende kracht verleent tot 1 september 1995, die de Raad van State belet uitspraak te doen over de geldigheid van een beslissing tot terbeschikkingstelling van een personeelslid van een psycho-medisch-sociaal centrum, gelet op het feit dat ...[+++]

1. « Fällt das Dekret vom 4. Februar 1997 zur Regelung der Beurlaubung und Zurdispositionstellung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit bestimmter Mitglieder des Unterrichtspersonals in die Zuständigkeit der Französischen Gemeinschaft, soweit sein Artikel 29 ihm Rückwirkung zum 1. September 1995 verleiht, so dass der Staatsrat daran gehindert wird, über die Gültigkeit einer Entscheidung zur Zurdispositionstellung eines Personalmitglieds eines psycho-medizinisch-sozialen Zentrums zu befinden, in Anbetracht der Tatsache, dass der Staatsrat seine Zuständigkeit aus dem föderalen Gesetz herleitet und seine Befugnisse nur durch das föderale Gesetz festgelegt werden können? ...[+++]


De Europese Unie betreurt voorts de arrestatie van leden van de oppositie en van de onafhankelijke pers en verheugt zich over de vrijlating van sommige van hen.

Die Europäische Union bedauert darüber hinaus die Verhaftung von Mitgliedern der Opposition und von Mitarbeitern der unabhängigen Presse und begrüßt die Freilassung einiger dieser Personen.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van malta     sommige leden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden over' ->

Date index: 2024-10-16
w