Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige leden wensen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige leden wensen de nationale historische uitgavenpercentages van het Europees Visserijfonds (EVF) te behouden, andere delegaties willen nieuwe criteria opstellen voor financiële verdeling.

Während einige Mitgliedstaaten die derzeitige Höhe der im Rahmen des Europäischen Fischereifonds (EFF) vorgesehenen nationalen Ausgaben beibehalten wollen, sprachen sich andere Delegationen hingegen für die Aufstellung neuer Kriterien für die Mittelaufteilung aus.


Uit de uiteenzetting van het tweede en derde middel in de beide beroepen blijkt dat het Hof daarin wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 4 en 8 van het decreet van 16 juni 2006 « tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs » met de artikelen 10, 11, 24, § 3, eerste zin, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12, eerste alinea, met artikel 18, lid 1, met artikel 149, leden 1 en 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid ...[+++]

Aus der Darlegung des zweiten und dritten Klagegrunds in den beiden Klagen geht hervor, dass der Hof darin gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Artikel 4 und 8 des Dekrets vom 16. Juni 2006 « zur Regelung der Studentenzahl in bestimmten Kursen des ersten Zyklus des Hochschulunterrichts » mit den Artikeln 10, 11, 24 § 3 erster Satz und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 12 Absatz 1, Artikel 18 Absatz 1, Artikel 149 Absätze 1 und 2 zweiter Gedankenstrich und Artikel 150 Absatz 2 dritter Gedankenstrich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zu befinden, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei K ...[+++]


Het formulier voor de aanvraag van een identificatiebadge waarvan een model in bijlage 1 bij dit besluit opgenomen is, wordt aangevraagd en ingediend door personen die gemachtigd zijn om de badges tegen te tekenen en die wensen om de toegang tot bepaalde zones aan start- en landingsbaankant aan sommige leden van het personeel, genodigden of bezoekers toe te laten.

Das Antragsformular für eine Ausweiskarte, dessen Muster in der Anlage 1 zum vorliegenden Erlass angegeben wird, wird von den Personen beantragt und eingereicht, die zur Gegenzeichnung der Ausweiskarten ermächtigt sind und bestimmten Personalmitgliedern, Gästen oder Besuchern den Zugang zu bestimmten Zonen an der Flugsteigseite ermöglichen möchten.


281. Sommige beroepsverenigingen wensen niet slechts te waarborgen dat reisleiders de diensten die bij hun eigen beroep horen, vrij kunnen verrichten, op welk punt de Commissie reeds actie heeft ondernomen (door tussenkomst van de Commissie hoeven reisleiders niet langer een verklaring over te leggen waaruit blijkt dat zij twee jaar ervaring hebben, zoals krachtens Richtlijn 75/368 was vereist), maar ook dat hun leden toegang krijgen tot een ander beroep. Dit gaat duidelijk verder dan de garan ...[+++]

281. Daß einige Berufsverbände darauf abzielen, nicht die Dienstleistungsfreiheit von Reisebegleitern als solchen zu gewährleisten, wofür sich die Kommission ebenfalls einsetzt (das Wirken der Kommission führte dazu, daß der Nachweis einer zweijährigen Berufserfahrung im Sinne der Richtlinie 75/368/EWG nicht mehr von Reisebegleitern verlangt wird), sondern vielmehr den Zugang zu einem anderen Beruf erreichen wollen, ist eine Bestrebung, die offensichtlich nicht mehr vom geltenden Gemeinschaftsrecht abgedeckt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden wensen' ->

Date index: 2023-03-05
w