Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen ...[+++]

Zum einen sind die Mitgliedstaaten auf der Ebene der eingereisten Ströme unterschiedlich betroffen, zum anderen haben sich die Anträge in einigen Mitgliedstaaten stabilisiert bzw. sind relativ zurückgegangen (der Anteil Deutschlands ging bis auf 25 % der Gesamtanzahl in der Europäischen Union im Jahre 1999 zurück), andere Mitgliedstaaten haben seit zwei Jahren einen sehr starken Anstieg zu verzeichnen (beispielsweise VK, B).


Gemiddeld wordt slechts 40 % van het vaste afval klaargemaakt voor hergebruik of gerecycled, terwijl sommige lidstaten een cijfer realiseren van 70 %, hetgeen aantoont dat afval in de Unie als een van de belangrijkste hulpbronnen kan worden gebruikt.

Im Schnitt werden nur 40 % der festen Abfälle zur Wiederverwendung vorbereitet oder recycelt, wobei jedoch einige Mitgliedstaaten einen Wert von 70 % erreichen, was zeigt, dass Abfall für die Union zu einer der wichtigsten Ressourcen werden könnte.


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. in der Erwägung, dass junge Menschen in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden hatten und dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU bei über 20 % liegt und somit doppelt so hoch wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei Erwachsenen ist und in einigen Mitgliedstaaten über 40 % beträgt,


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. in der Erwägung, dass junge Menschen in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden hatten und dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU bei über 20 % liegt und somit doppelt so hoch wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei Erwachsenen ist und in einigen Mitgliedstaaten über 40 % beträgt,


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. in der Erwägung, dass junge Menschen in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden hatten und dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU bei über 20 % liegt und somit doppelt so hoch wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei Erwachsenen ist und in einigen Mitgliedstaaten über 40 % beträgt,


Hoewel de trend van sterk verschillende economische prestaties aanhoudt, is het bbp van de EU nu hoger dan voor de crisis en ligt het bbp in sommige lidstaten meer dan 10 % boven het dieptepunt.

Obgleich sich der Trend stark divergierender Wirtschaftsleistungen fortsetzt, liegt das BIP der EU nun über dem Vorkrisenniveau, in einigen Mitgliedstaaten sogar mehr als 10 % über dem Tiefststand.


Uit het verslag blijkt dat meer dan de helft van de volwassenen in de EU in 2015 online consumptiegoederen of diensten heeft besteld, en in sommige lidstaten ging het zelfs om meer dan acht op de tien.

So haben 2015 mehr als die Hälfte aller erwachsenen EU-Bürger Verbrauchsgüter oder Dienstleistungen im Internet bestellt, in einigen Mitgliedstaaten sogar mehr als 80 %.


A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de EU en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7% ...[+++]

A. in der Erwägung, dass den jüngsten vorläufigen und unvollständigen Daten zufolge Frauen in der gesamten Europäischen Union im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer in der EU und das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den Mitgliedstaaten zwischen 4,4 % und 27,6 % schwankt, und in der Erwägung, dass – trotz der seit knapp 40 Jahren bestehenden maßgeblichen Gesetzgebung, den ergriffenen Maßnahmen und den gewährten Finanzmitteln zur Verringerung dieses Gefälles – nur ein äußerst geringer Fortschritt erkennbar ist (das Mis ...[+++]


A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de Unie en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de Unie bedroeg in 2006 17,7%, in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass den jüngsten vorläufigen und unvollständigen Daten zufolge Frauen in der gesamten Union im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer in der Union und das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den Mitgliedstaaten zwischen 4,4 % und 27,6 % schwankt, und in der Erwägung, dass – trotz der seit knapp 40 Jahren bestehenden maßgeblichen Gesetzgebung, den ergriffenen Maßnahmen und den gewährten Finanzmitteln zur Verringerung dieses Gefälles – nur ein äußerst geringer Fortschritt erkennbar ist (das Missverhältn ...[+++]


Nu al worden de groei en werkgelegenheid gehinderd doordat de vraag en het aanbod niet goed op elkaar aansluiten — en in sommige lidstaten zijn er zelfs tekorten aan vaardigheden.

Schon jetzt beeinträchtigen Diskrepanzen zwischen Angebot und Nachfrage bei den Qualifikationen – in einigen Mitgliedstaaten sogar Qualifikationsdefizite – das Wachstum und die Beschäftigungslage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven' ->

Date index: 2024-11-18
w