Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige nationale effectbeoordelingen juist wijzen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien schept het verslag enthousiaste verwachtingen over de gevolgen voor de werkgelegenheid, terwijl er helemaal geen effectbeoordeling is uitgevoerd door de Commissie en sommige nationale effectbeoordelingen juist wijzen op zeer lage kwantitatieve effectcijfers wat betreft banenschepping. Er zijn geen effectcijfers voor het verlies van banen. Bovendien staat er niets in het verslag over de gevolgen voor de kwaliteit van banen, om nog maar te zwijgen over de druk op het niveau van arbeidsnormen die ontstaat door bepaalde jurisprudentie van het Hof van Justitie na de aanneming van de richtlijn.

Außerdem hegt der Bericht enthusiastische Erwartungen hinsichtlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung, obwohl es überhaupt keine Folgenabschätzung seitens der Kommission gibt und einige nationale Folgenabschätzungen auf sehr geringe quantitative Auswirkungen hinsichtlich der Arbeitsplatzschaffung hindeuten; es gibt keinerlei Zahlen bezüglich der Auswirkungen auf Arbeitsplatzverluste. Außerdem gibt es nichts bezüglich der Auswirkungen auf die Qualität von Arbeitsplätzen, geschweige denn bezüglich des von der Rechtsprechung des EuGH nach der Annahme der Richtlinie geschaffenen Drucks auf das Niveau von Arbeitsnormen.


18. roept de agentschappen op om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet worden toegewezen aan uitzendpersoneel, en het bekend is dat tijdelijk personeel wordt aangeworven voor zover het organigram dat toelaat; betreurt het dat agentschappen in sommige gevallen dergelijke medewerkers in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang tot gevoelige informatie hebben gegeven; wil wijzen op de potentiële veiligheidsrisico's wanneer uitzendpersoneel toegang heeft tot gevoelige informatie of niet op de hoogte ...[+++]

18. fordert die Agenturen auf zu gewährleisten, dass Zeitarbeitskräfte nicht mit besonders sensiblen Aufgaben beauftragt werden, wohl wissend, dass Zeitarbeitskräfte nur im Rahmen der Grenzen des Stellenplans eingestellt werden können; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen solche Mitarbeiter für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Verstöße im Zusammen mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen oder ihrer Unkenntnis des zu befolgenden Verfahrens;


In een rapport dat in 2009[72] is opgesteld voor het Zweedse voorzitterschap wordt vermeld dat sommige onderzoeken wel en andere empirische gegevens juist niet in de richting wijzen van een positief verband tussen toegankelijkheid en gokverslaving.

Laut dem für den schwedischen Vorsitz erstellten Bericht des Jahres 2009[72] lassen verschiedene Forschungsarbeiten auf eine positive Verbindung zwischen Zugänglichkeit und Spielsucht schließen; dies wird durch die empirischen Daten jedoch nicht immer bestätigt.


De evaluatoren wijzen op de grote voortgang die in de loop van het Jaar is geboekt door sommige landen, waarvoor op grond van de nationale context de interculturele dialoog een betrekkelijk recent verschijnsel was en die daardoor over minder structuren beschikten om de uitvoering ervan te ondersteunen.

Die Bewerter verweisen auf die enormen Fortschritte, die einige Mitgliedstaaten im Verlauf des Jahres erreicht haben, deren nationale Gegebenheiten dadurch gekennzeichnet waren, dass der interkulturelle Dialog noch in den Anfängen steckte und somit weniger Strukturen zur Unterstützung der Durchführung zur Verfügung standen.


35. wijst op het feit dat het bevoegdheidsniveau waarop de ondertekening in een lidstaat moet plaatsvinden, niet enkel een vormkwestie is, maar juist een signaal vormt ten aanzien van de verwachte kwaliteit van de toezicht- en controlesystemen waarop de handtekening betrekking heeft; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2006 over de nationale beleidsverklaringen, waarin onderkend werd dat deze nationale verklaringen in de pr ...[+++]

35. weist darauf hin, dass die Ebene, auf der in den Mitgliedstaaten eine mögliche Unterschrift geleistet wird, keine reine Formsache ist, sondern vor allem einen Hinweis auf die zu erwartende Qualität der Überwachungs- und Kontrollsysteme liefert, die von der die Unterschrift leistenden Stelle angewandt werden; verweist auf seine Entschließung vom 2. Februar 2006 zu den Nationalen Verwaltungserklärungen, in der es einräumt, dass „diese nationalen Er ...[+++]


39. wijst op het feit dat het bevoegdheidsniveau waarop de ondertekening in een lidstaat moet plaatsvinden, niet enkel een vormkwestie is, maar juist een signaal vormt ten aanzien van de verwachte kwaliteit van de toezicht- en controlesystemen waarop de handtekening betrekking heeft; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2006 over de verklaringen inzake nationaal beheer , waarin onderkend werd dat deze nationale verklaringen in de pr ...[+++]

39. weist darauf hin, dass die Ebene, auf der in den Mitgliedstaaten eine mögliche Unterschrift geleistet wird, keine reine Formsache ist, sondern vor allem einen Hinweis auf die zu erwartende Qualität der Überwachungs- und Kontrollsysteme liefert, die von der die Unterschrift leistenden Stelle angewandt werden; verweist auf seine Entschließung vom 2. Februar 2006 zu den nationalen Verwaltungserklärungen , in der es einräumt, dass "diese nationalen E ...[+++]


39. wijst op het feit dat het bevoegdheidsniveau waarop de ondertekening in een lidstaat moet plaatsvinden, niet enkel een vormkwestie is, maar juist een signaal vormt ten aanzien van de verwachte kwaliteit van de toezicht- en controlesystemen waarop de handtekening betrekking heeft; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2006 over de verklaringen inzake nationaal beheer , waarin onderkend werd dat deze nationale verklaringen in de pr ...[+++]

39. weist darauf hin, dass die Ebene, auf der in den Mitgliedstaaten eine mögliche Unterschrift geleistet wird, keine reine Formsache ist, sondern vor allem einen Hinweis auf die zu erwartende Qualität der Überwachungs- und Kontrollsysteme liefert, die von der die Unterschrift leistenden Stelle angewandt werden; verweist auf seine Entschließung vom 2. Februar 2006 zu den nationalen Verwaltungserklärungen , in der es einräumt, dass "diese nationalen E ...[+++]


- is in sommige opzichten buitensporig gedetailleerd [52], waardoor de richtlijn niet op de juiste wijze in de relevante nationale wetgeving is omgezet;

- In manchen Aspekten allzu sehr ins Einzelne gehend [52], was sich als nachteilig für die korrekte Umsetzung in einzelstaatliche Vorschriften ausgewirkt hat.


Sommige lidstaten[49] melden dat de juiste toepassing van de omgekeerde bewijslast nog steeds een probleem is en niet voldoende bekend is bij de nationale rechters.

Einige Mitgliedstaaten[49] geben an, dass die ordnungsgemäße Anwendung der Beweislastumkehr für sie nach wie vor eine Herausforderung darstellt und dass ihre nationalen Gerichte mit diesem Konzept nicht ausreichend vertraut sind.


In sommige gevallen maken deze onderdeel uit van een algehele nationale strategie waar de centrale overheden een kader stellen met nationale doelen en programma's en de regionale overheden hun eigen doelen stellen en de juiste mix van instrumenten selecteren.

In einigen Fällen sind sie Bestandteil einer umfassenden nationalen Strategie, bei der die Zentralregierungen einen Rahmen mit nationalen Zielen und Programmen festlegen und die Regionalregierungen ihre eigenen Ziele wählen und die geeigneten Instrumente auswählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige nationale effectbeoordelingen juist wijzen' ->

Date index: 2024-03-10
w