Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige ondernemingen ervan » (Néerlandais → Allemand) :

De NV ONDERNEMINGEN JAN DE NUL, die woonplaats kiest bij Mrs. Frederik VANDENDRIESSCHE en Elisabeth MATTHYS, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Loksumstraat 25, heeft op 20 oktober 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan en van het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van ...[+++]

Die ONDERNEMINGEN JAN DE NUL AG, die bei Herrn Frederik VANDENDRIESSCHE und Frau Elisabeth MATTHYS, Rechtsanwälte in Brüssel, Loksumstraat 25, Domizil erwählt hat, hat am 20. Oktober 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 4. August 2014 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 4. März 1975 zur Einrichtung der paritätischen Kommission für das Bauwesen, zur Festlegung ihrer Bezeichnung und Zuständigkeit und zur Festlegung der Anzahl ihrer Mitglieder und des Königlichen Erlasses vom 4. August 2014 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 9. Februar 1971 zur Einrichtung bestimmter paritätischer Kommissionen und zur ...[+++]


34. is ervan overtuigd dat een succesvolle handelsstrategie voor het gebied de rol dient te versterken van de kmo's die in sommige landen goed zijn voor wel 30% van de werkgelegenheid; erkent het belang van micro-ondernemingen, die in Egypte, Marokko en Jordanië respectievelijk 98,1%, 97,8% en 89,1% van de kmo's uitmaken, tegenover slechts 9,2% in Tunesië;

34. ist der Überzeugung, dass eine erfolgreiche Handelsstrategie für die Region die Bedeutung von KMU stärken dürfte, die in manchen Ländern bis zu 30 % der Beschäftigungsverhältnisse stellen; anerkennt die Bedeutung von Kleinstunternehmen, die in Ägypten 98,1 % der KMU, in Marokko 97,8 % und in Jordanien 89,1 %, jedoch in Tunesien nur 9,2 % ausmachen;


34. is ervan overtuigd dat een succesvolle handelsstrategie voor het gebied de rol dient te versterken van de kmo's die in sommige landen goed zijn voor wel 30% van de werkgelegenheid; erkent het belang van micro-ondernemingen, die in Egypte, Marokko en Jordanië respectievelijk 98,1%, 97,8% en 89,1% van de kmo's uitmaken, tegenover slechts 9,2% in Tunesië;

34. ist der Überzeugung, dass eine erfolgreiche Handelsstrategie für die Region die Bedeutung von KMU stärken dürfte, die in manchen Ländern bis zu 30 % der Beschäftigungsverhältnisse stellen; anerkennt die Bedeutung von Kleinstunternehmen, die in Ägypten 98,1 % der KMU, in Marokko 97,8 % und in Jordanien 89,1 %, jedoch in Tunesien nur 9,2 % ausmachen;


Uit het feit dat sommige overdrachten van personeel onder ondernemingen die door de oorspronkelijke, letterlijk geïnterpreteerde bepaling niet werden beoogd, na de wijziging ervan wel werden beoogd, zou niet kunnen worden afgeleid dat de wetgever voor de betrokken ondernemingen een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige rechtsonzekerheid zou hebben ingevoerd.

Aus dem Umstand, dass gewisse Ubertragungen von Personal zwischen Unternehmen, die in der wörtlich ausgelegten ursprünglichen Bestimmung nicht, nach ihrer Abänderung hingegen wohl vorgesehen waren, kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber für die betroffenen Unternehmen eine Rechtsunsicherheit eingeführt hätte, die im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehen würde.


Het zou moeilijk zijn en veel tijd vergen om de geconsolideerde jaarrekeningen aan te passen en sommige ondernemingen ervan uit te sluiten respectievelijk erin op te nemen, en het zou waarschijnlijk niet tot minder compliance lasten leiden.

Eine Anpassung von konsolidierten Abschlüssen dergestalt, dass einige Gesellschaften ausgeschlossen, andere hingegen einbezogen werden usw., wäre nicht nur kompliziert und zeitaufwendig, sondern dürfte auch hinsichtlich der Befolgungskosten keine Verbesserung bedeuten.


Sommige zijn zeer omslachtig voor ondernemingen en toezichthoudende instanties en leiden tot onnodig hoge administratieve kosten en juridische inconsistenties bij toepassing ervan.

Einige davon stellen für Unternehmen und Aufsichtsbehörden eine große Belastung dar und bringen unnötig hohe Verwaltungskosten bzw. rechtliche Unvereinbarkeiten bei der Anwendung mit sich.


Is zij zich ervan bewust dat sommige ondernemingen wegens de kosten van uitvoering en de vertraging bij de omschrijving van het toepassingsgebied reeds overwegen hun bedrijf naar landen buiten de EU over te brengen?

Ist ihr bekannt, dass die Kosten der Durchführung und die Verzögerungen bei der Festlegung des Anwendungsbereichs bereits einige Unternehmen veranlasst haben, sich außerhalb der EU anzusiedeln?


Zoals in B.2 in fine is opgemerkt, kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten - die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen - aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd, zonder dat zij evenwel dezelfde vrijstelling genoten; die situatie is ontstaan door de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommi ...[+++]

Wie in B.2 in fine erwähnt, konnte die durch den früheren Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 festgelegte Haftungsbefreiung einen Behandlungsunterschied nur insofern einführen, als einige Postdienste - die durch diese Befreiung gedeckt waren, wenn sie durch Die Post übernommen wurden - Privatunternehmen übertragen werden konnten, ohne dass ihnen allerdings dieselbe Befreiung zuteil wurde; diese Situation ist durch das Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen entstanden, und insbesondere durch dessen Artikel 141 A Absatz 3, mit dem eine Anzahl von Kategorie ...[+++]


Uit de beoordeling van de overeenkomsten waarvan sommige waren aangemeld door de Commissie is gebleken dat de volledige capaciteit van de koppellijnen of de kabels die de hoogspanningsnetten verbinden in de betrokken landen of althans een deel ervan zou worden voorbehouden voor de betrokken ondernemingen waardoor andere elektriciteitsproducenten zouden worden uitgesloten en de eerlijke concurrentie zou worden geschaad.

Die Bewertung durch die Kommission hatte ergeben, dass die teilweise angemeldeten Vereinbarungen dazu geführt hätten, dass sich die genannten Unternehmen die gesamte Kapazität auf den Verbindungsleitungen und -kabeln zwischen den Hochspannungsnetzen in den betreffenden Ländern oder Teilen von ihnen vorbehalten hätten, wodurch andere Stromanbieter wettbewerbswidrig ausgeschlossen worden wären.


IV. 2.6. Wijze van indiening van de offertes De Commissie heeft het door sommige aanbestedende diensten gestelde vereiste dat offertes eigenhandig moesten worden ingediend, met uitsluiting van elke andere wijze van toezending, veroordeeld als een maatregel die ontmoedigend en discriminerend is ten aanzien van ondernemingen uit andere Lid-Staten, en heeft het gebruik ervan verboden.

IV. 2.6 Voraussetzungen für das Einreichen der Angebote Die Kommission hat die Forderung einiger öffentlicher Auftraggeber, die Angebote eigenhändig einzureichen und dabei jedes sonstige Mittel der Übermittlung zu untersagen, als abschreckende und diskriminierende Maßnahme gegenüber den Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten eingestuft und diese Vorgehensweise untersagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige ondernemingen ervan' ->

Date index: 2022-09-25
w