28. neemt nota van de toezegging van de Commissie om het gecentraliseerde visum vooraf te handhaven als bij de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel R
eglement blijkt dat sommige ordonnateursdiensten niet voldoen aan de hoge normen van de hervorming, en wel zo lang als noodzakelijk; is in dat verband van mening dat de informatie die wordt verstrekt door de Commissie lacunes vertoont omdat nergens wordt aangegeven hoe zij beoordeelt of bovengenoemde diensten het vereiste niveau hebben bereikt; verzoekt de Commissie derhalve deze lacune te dichten; verwacht bovendien dat het nieuwe Financieel Reglement een kwalitatieve verbetering i
...[+++]n plaats van een kwantitatieve verbetering zal betekenen van de systemen voor de financiële controle; 28. nimmt die Selbstverpflichtung der Kommission zur Kenntnis, die zentralisierten Ex-ante-Sichtvermerke beizubehalten, falls zum Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens der neuen Haus
haltsordnung einige mit Ausgaben befasste Dienststellen die mit dieser Reform angestrebten "hohen Anforderungen“ nicht erfüllen, und zwar so lange wie dies notwendig ist; sieht in diesem Zusammenhang die von der Kommission zur Verfügung gestellten Informationen als lückenhaft an, da aus ihnen in keiner Weise hervorgeht, wie die Kommission beurteilen will, ob die erwähnten Dienststellen das geforderte Niveau erreicht haben; fordert demzufolge die Kommission auf, di
...[+++]ese Informationslücken unverzüglich zu beseitigen; erwartet überdies, dass die neue Haushaltsordnung eine qualitative statt quantitative Verbesserung der Finanzkontrollsysteme herbeiführt;