Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige sporten tot een toename hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van een heuse Europese markt voor spelers en de stijging van de spelerssalarissen in sommige sporten hebben tot een toename van het aantal spelersmakelaars geleid.

Durch die Entwicklung eines wirklichen europäischen Spielermarktes und den starken Anstieg der Spielergehälter in einigen Sportarten hat die Tätigkeit von Spieleragenten stark zugenommen.


Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.

Einer der entscheidendsten Aspekte im Bereich TEN-Verkehr war in den vergangenen Jahren der erhebliche Anstieg des Straßengüterverkehrs und der drastische Rückgang des Anteils der übrigen Verkehrszweige - insbesondere des Schienenverkehrs - der das Ungleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen weiter verstärkte.


De uitbreiding van de controle-inspanningen en de toename van de terug te vorderen bedragen in 2001 hebben geleid tot een verfijning van de terugvorderingsprocedures om de bewaking en de tijdige uitvoering van de terugvorderingen te verbeteren.

Die verstärkten Bemühungen im Bereich der Rechnungsprüfung und die wachsende Zahl einforderbarer Beträge haben im Jahr 2001 dazu geführt, dass die Verfahren zur Einziehung vervollständigt wurden, um eine effektivere Überwachung der Einziehungen und ihrer fristgemäßen Abwicklung zu ermöglichen.


Hoewel globalisering en technologische ontwikkelingen hebben geleid tot een spectaculaire toename van de wereldwijde handel en welvaart, heeft deze combinatie ook meer sociale (en ecologische) ongelijkheid veroorzaakt.

Die Globalisierung und der technologische Fortschritt haben zu einer massiven Ausweitung des globalen Handels und einem starken Anstieg des globalen Wohlstands geführt, wobei ihr Zusammenspiel allerdings auch eine zunehmende soziale (und ökologische) Ungleichheit bewirkt hat.


Ofschoon deze ontwikkelingen reeds hebben geleid tot een toename van het aandeel van duurzame energiebronnen in het totale energieverbruik in de Gemeenschap, kunnen hun gevolgen in dit vroege stadium van de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie niet ten volle worden beoordeeld.

Diese Entwicklungen haben zwar bereits zu einem höheren Anteil der erneuerbaren Energiequellen an der gesamten Energieversorgung der Gemeinschaft geführt; die Auswirkungen dieser Entwicklungen können in diesem frühen Stadium der Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie aber noch nicht in vollem Umfang beurteilt werden.


overwegende dat de ontwikkeling van een heuse Europese markt voor spelers en sporters en de stijging van de spelerssalarissen in sommige sporten tot een toename hebben geleid van het aantal spelersmakelaars en dat derhalve in de lidstaten een specifieke opleiding voor sportmanagers en spelersmakelaars nodig is,

in der Erwägung, dass die Entwicklung eines echten europäischen Marktes für Sportler und Sportlerinnen/Spieler und Spielerinnen und der Anstieg des Niveaus von Gagen in gewissen Zweigen des Profisports dazu geführt haben, dass immer mehr Agenten für Sportler und Sportlerinnen tätig sind (Sportmanager und Sportmanagerinnen) und aus diesem Grund eine eigene Ausbildung von Sportmanagern und Sportmanagerinnen sowie ...[+++]


is van mening dat de opstellers van het Verdrag van Maastricht hadden gerekend op convergentie op het vlak van concurrentievermogen tussen de lidstaten van de eurozone, en dat zij niet hadden voorzien dat er grote discrepanties zouden optreden, die uiteindelijk hebben geleid tot een toename van de renteverschillen, naarmate zorgen over de solvabiliteit van sommige lidstaten zorgden voor een stijging van hun risicopremie;

vertritt die Auffassung, dass die Verfasser des Vertrags von Maastricht eine Angleichung der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Eurozone erwartet und die großen Divergenzen nicht vorausgesehen hatten, die letztlich zu einer Vergrößerung der Renditeunterschiede führten, da Befürchtungen hinsichtlich der Solvenz einiger Mitgliedstaaten deren Risikoprämien in die Höhe trieben;


De ontwikkeling van een heuse Europese markt voor spelers en de stijging van de spelerssalarissen in sommige sporten hebben tot een toename van het aantal spelersmakelaars geleid.

Durch die Entwicklung eines wirklichen europäischen Spielermarktes und den starken Anstieg der Spielergehälter in einigen Sportarten hat die Tätigkeit von Spieleragenten stark zugenommen.


Erkennend de reeds door sommige landen genomen maatregelen die hebben geleid tot vermindering van de emissies van stikstofoxiden,

Eingedenk der von einigen Staaten bereits ergriffenen Maßnahmen, die eine Verringerung der Emissionen von Stickstoffoxiden bewirkt haben,


Volgens het Griekse scheepvaartbestuur lijkt het gebrek aan echte concurrentie op sommige lijnen in Griekenland te hebben geleid tot hogere compensatiekosten voor het verlenen van de openbare dienst.[22]

Nach Auskunft der griechischen Seeverkehrsverwaltung scheint der Mangel an wirksamem Wettbewerb auf einigen Strecken in Griechenland zu höheren Kosten geführt zu haben, da ein Ausgleich für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste geleistet wurde[22].


w