Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Worden benadeeld

Traduction de «sommige staalverwerkende sectoren aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

de vraag naar staal is als gevolg van de financiële en economische crisis en structurele veranderingen in sommige staalverwerkende sectoren aanzienlijk teruggelopen;

die Nachfrage nach Stahl ging aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise und aufgrund struktureller Veränderungen mit Auswirkungen auf bestimmte stahlverarbeitende Branchen deutlich zurück;


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

In einigen Sektoren, etwa in der Industrie und bei Personenkraftwagen, müssen die in den vergangenen Jahren festgestellten Verbesserungen fortgesetzt werden, während zum Beispiel im Wohnsektor, bei anderen Verkehrsträgern und bei Elektrogeräten das Tempo der aktuellen Anstrengungen deutlich beschleunigt werden muss, um das beträchtliche ungenutzte Potenzial zu erschließen.


De financiële en economische crisis heeft invloed gehad op staalverwerkende sectoren en heeft een aanzienlijke daling van de vraag naar staal veroorzaakt.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat durch einen bedeutenden Einbruch der Nachfrage nach Stahl Auswirkungen auf die stahlverarbeitenden Industriezweige gehabt.


De storm heeft ook aanzienlijke materiële schade veroorzaakt, en scholen en talloze huizen vernield. Duizenden mensen hebben het een tijd zonder stroom, verwarming, drinkwater en telefoon moeten stellen. Sommige economische sectoren – zoals de houtsector – zijn door de storm in een kritieke toestand beland.

Es verursachte erhebliche Schäden, zerstörte Schulen und viele Häuser, sorgte bei mehreren tausend Menschen für Stromausfall, es gab keine Heizung, kein Trinkwasser und kein Telefonnetz, und bestimmte Wirtschaftssektoren gerieten in eine kritische Lage, wie beispielsweise die Holzindustrie.


De storm heeft ook aanzienlijke materiële schade veroorzaakt, en scholen en talloze huizen vernield. Duizenden mensen hebben het een tijd zonder stroom, verwarming, drinkwater en telefoon moeten stellen. Sommige economische sectoren – zoals de houtsector – zijn door de storm in een kritieke toestand beland.

Es verursachte erhebliche Schäden, zerstörte Schulen und viele Häuser, sorgte bei mehreren tausend Menschen für Stromausfall, es gab keine Heizung, kein Trinkwasser und kein Telefonnetz, und bestimmte Wirtschaftssektoren gerieten in eine kritische Lage, wie beispielsweise die Holzindustrie.


De grootste hinderpaal voor de uitvoer van belangrijke producten van de voedingsindustrie wordt gevormd door SFM, die in sommige sectoren aanzienlijke belemmeringen vormen op diverse belangrijke exportmarkten.

Das größte Hindernis bei der Ausfuhr von wichtigen Agrar- und Ernährungsgütern stellen gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS) dar, die in manchen Sektoren auf mehreren wichtigen Exportmärkten bedeutende Schranken bilden.


Uit diezelfde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat die vrijstellingsmogelijkheid tot stand is gekomen wegens het verstrijken van de overgangsperiode tijdens welke de recycleerbare verpakkingen van de milieutaks konden worden vrijgesteld en om te vermijden dat « sommige economische sectoren [worden benadeeld] » en een en ander zou leiden tot ' het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen ' (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 6).

Im Ubrigen geht aus denselben Vorarbeiten hervor, dass diese Möglichkeit der Befreiung wegen des Endes der Ubergangszeit angenommen wurde, in der wiederverwertbare Verpackungen von der Umweltsteuer befreit werden konnten, und mit dem Ziel, eine ' Benachteiligung gewisser Wirtschaftssektoren ' sowie ' den Konkurs einer erheblichen Anzahl kleinerer und mittlerer Unternehmen ' zu vermeiden (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6).


Uit diezelfde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat die vrijstellingsmogelijkheid tot stand is gekomen wegens het verstrijken van de overgangsperiode tijdens welke de recycleerbare verpakkingen van de milieutaks konden worden vrijgesteld en om te vermijden dat « sommige economische sectoren [worden benadeeld] » en een en ander zou leiden tot het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 6).

Im Ubrigen geht aus denselben Vorarbeiten hervor, dass diese Möglichkeit der Befreiung wegen des Endes der Ubergangszeit angenommen wurde, in der wiederverwertbare Verpackungen von der Umweltsteuer befreit werden konnten, und mit dem Ziel, eine ' Benachteiligung gewisser Wirtschaftssektoren ' sowie ' den Konkurs einer erheblichen Anzahl kleinerer und mittlerer Unternehmen ' zu vermeiden (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6).


Uit diezelfde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat die vrijstellingsmogelijkheid tot stand is gekomen wegens het verstrijken van de overgangsperiode tijdens welke de recycleerbare verpakkingen van de milieutaks konden worden vrijgesteld en om te vermijden dat « sommige economische sectoren [worden benadeeld] » en een en ander zou leiden tot « het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 6).

Im Ubrigen geht aus denselben Vorarbeiten hervor, dass diese Möglichkeit der Befreiung wegen des Endes der Ubergangszeit angenommen wurde, in der wiederverwertbare Verpackungen von der Umweltsteuer befreit werden konnten, und mit dem Ziel, eine « Benachteiligung gewisser Wirtschaftssektoren » sowie « den Konkurs einer erheblichen Anzahl kleinerer und mittlerer Unternehmen » zu vermeiden (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6).


Maar de mogelijkheden voor werk zijn niet gelijkmatig gespreid: in sommige EU-regio's is de werkloosheid verontrustend hoog, terwijl in andere aanzienlijke tekorten bestaan aan geschoolde arbeidskrachten, hetgeen de groei in sommige economische sectoren tegenhoudt.

Aber die Beschäftigungsmöglichkeiten sind nicht ausgewogen: in manchen Regionen der EU sind die Arbeitslosenzahlen erschreckend hoch, während in anderen ein erheblicher Mangel an qualifizierten Arbeitskräften besteht, der das Wachstum in einigen Wirtschaftssektoren hemmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige staalverwerkende sectoren aanzienlijk' ->

Date index: 2022-09-16
w