Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZK
Kcs
Regio's van de Tsjechische Republiek
Tsjechisch
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechische koruna
Tsjechische kroon
Tsjechië

Vertaling van "sommige tsjechische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz


Tsjechische koruna | Tsjechische kroon | CZK [Abbr.] | kcs [Abbr.]

Tschechische Krone | CZK [Abbr.]




verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.

Aus der Bewertung geht hervor, dass immer noch zu wenige systematische Maßnahmen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, obwohl es einige gute Beispiele gibt wie etwa dem Ministerium für Beschäftigung unterstehende Jobberater für Roma in Finnland, die Umverteilung von Ressourcen für das spanische Programm Acceder oder Pilotprojekte in einigen Gemeinden der Tschechischen Republik, mit denen soziale Erwägungen Eingang ins öffentliche Beschaffungswesen finden.


Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.

Aus der Bewertung geht hervor, dass immer noch zu wenige systematische Maßnahmen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, obwohl es einige gute Beispiele gibt wie etwa dem Ministerium für Beschäftigung unterstehende Jobberater für Roma in Finnland, die Umverteilung von Ressourcen für das spanische Programm Acceder oder Pilotprojekte in einigen Gemeinden der Tschechischen Republik, mit denen soziale Erwägungen Eingang ins öffentliche Beschaffungswesen finden.


Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het bijzonder de vrijheid en de solidariteit die tot onze Europese beginselen behoren.

Lassen Sie mich abschließend, mit Blick auf bestimmte Äußerungen, die einige tschechische Politiker abgegeben haben, einfach sagen: Wenn jemand die Europäische Union mit der Sowjetunion vergleicht, dann macht dies drei Dinge deutlich: Erstens weiß diese Person nicht, was die Sowjetunion war; zweitens weiß diese Person nicht, was die Europäische Union ist, und drittens hat diese Person eine ziemlich verschwommene Vorstellung von Demokratie und den Prinzipien der Demokratie, insbesondere von den Werten Freiheit und Solidarität, die unsere europäischen Prinzipien ausmachen.


Terwijl in sommige landen - Oostenrijk, Tsjechische Republiek, Malta, Portugal - 100% van de openbare diensten voor ondernemingen volledig on-line worden afgehandeld, blijven andere landen achter (Bulgarije - 15%, Polen - 25%, Letland - 30%).

Während in einigen Länder – Österreich, Tschechische Republik, Malta, Portugal – 100 % der grundlegenden öffentlichen Dienste für Unternehmen vollständig online abgewickelt werden können, liegen andere Länder weit zurück (Bulgarien 15 %, Polen 25 %, Lettland 30 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[132] Sommige lidstaten geven echter aan dat de compensatie beperkt is tot de landbouwsector: Tsjechische Republiek, Griekenland, Luxemburg, Hongarije en Malta.

[132] Einige Mitgliedstaaten geben jedoch an, dass die Verrechnungsmöglichkeit auf den Agrarsektor beschränkt ist: Tschechische Republik, Griechenland, Luxemburg, Ungarn und Malta.


Voor sommige nieuwe talen (Ests, Hongaars, Pools, Sloveens en Tsjechisch) kan DG Tolken al aan meer dan 90% van de behoeften voldoen, terwijl dat voor andere nieuwe talen tussen 53% (Lets) en 74% (Slowaaks) ligt.

Für einige neue Sprachen (Estnisch, Polnisch, Slowenisch, Tschechisch und Ungarisch) kann die GD „Dolmetschen" bereits über 90 % des Bedarfs befriedigen, während bei den anderen neuen Sprachen der Anteil von 53 % (Lettisch) bis 74 % (Slowakisch) reicht.


Voor de uitvoering van de concessies die zijn vastgesteld bij de Besluiten 2005/430/EG (3) en 2005/431/EG (4) van de Raad en van de Commissie betreffende de sluiting van Aanvullende Protocollen bij de Europaovereenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bulgarije en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese ...[+++]

Zur Anwendung der Zugeständnisse, die in den Beschlüssen 2005/430/EG (3) und 2005/431/EG (4) des Rates und der Kommission über den Abschluss von Zusatzprotokollen zu den Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bulgarien und Rumänien andererseits zur Berücksichtigung des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Ungarn, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union vorgesehen sind, sollt ...[+++]


De Nederlandse delegatie - gesteund door de Duitse, de Italiaanse en de Tsjechische delegatie - vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de ernst van de vogelgriepepidemie in Zuidoost-Azië; deze is nog steeds niet voorbij en sommige landen (Vietnam, Thailand) krijgen haar maar niet onder controle, terwijl de diagnoses van vogelpest bij mensen inmiddels bevestigd zijn en een mutatie van het vogelpestvirus tot een pandemie zou leiden (6667/05).

Die niederländische Delegation, die von der deutschen, der italienischen und der tschechischen Delegation unterstützt wurde, wies den Rat und die Kommission auf die gravierende Vogelgrippe-Epidemie hin, die nach wie vor in Südostasien grassiert, ohne dass einige der betroffenen Länder (Vietnam, Thailand) die Situation unter Kontrolle bringen können, während Fälle des Auftretens dieser Krankheit beim Menschen bestätigt wurden und auf die Gefahr hingewiesen wurde, dass das Virus mutiert und eine Pandemie auslöst (Dok. 6667/05).


E. overwegende dat milieueffectrapportages betreffende de structurele wijzigingen die de kerncentrale van Temelín heeft ondergaan volgens sommige Tsjechische bronnen niet werden voltooid,

E. in der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfungen für die strukturellen Änderungen am Kernkraftwerk in Temelín einigen tschechischen Quellen zufolge nicht vollständig durchgeführt worden sind,


Overwegende dat in de Aanvullende Protocollen is bepaald dat met ingang van 1 januari 1994 afzonderlijke contingenten worden geopend voor de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek; dat derhalve met het oog daarop sommige uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien, en met name de procedure voor de afgifte van de certificaten moet worden vereenvoudigd;

In den Zusatzprotokollen ist die Eröffnung gesonderter Kontingente für die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ab 1. Januar 1994 vorgesehen. Infolgedessen müssen bestimmte Durchführungsbestimmungen entsprechend angepasst und insbesondere das Verfahren der Lizenzerteilung vereinfacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige tsjechische' ->

Date index: 2021-08-14
w