Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige uitzonderlijke gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 8. De dienst kan, in uitzonderlijke gevallen en op gunstig advies van het technisch Comité bedoeld in artikel 4, afwijkingen voorzien voor de voorschriften van het productdossier wanneer bijzondere klimatologische omstandigheden de naleving van sommige eisen niet mogelijk maken, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat inzake de betrokken gewassen, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat voor de producent of de consument of wanneer de dringende noodzaak het oplegt.

Art. 8 - In Sonderfällen und nach einer günstigen Stellungnahme des in Artikel 4 erwähnten technischen Ausschusses kann die Dienststelle Abweichungen von den Auflagen des Lastenheftes gewähren, falls außergewöhnliche klimatische Bedingungen die Beachtung mancher Anforderungen nicht erlauben, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit den betreffenden Kulturen besteht, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko für den Erzeuger oder den Verbraucher besteht oder falls die Dringlichkeit dies gebietet.


5. In uitzonderlijke gevallen kunnen sommige passiva geheel of gedeeltelijk van de uitoefening van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden worden uitgesloten onder een van de volgende omstandigheden:

5. Unter außergewöhnlichen Umständen können bestimmte Verbindlichkeiten aus dem Anwendungsbereich der Abschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse vollständig oder teilweise ausgeschlossen werden, wenn folgende Umstände vorliegen:


5. In uitzonderlijke gevallen kan uitsluiting van sommige passiva █ van de uitoefening van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden in overeenstemming met artikel 32, lid 2 bis van Richtlijn [BRRD] plaatsvinden .

5. Der Ausschluss bestimmter Verbindlichkeiten aus dem Anwendungsbereich der Abschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse unter außergewöhnlichen Umständen kann gemäß Artikel 38 Absatz 2a der Richtlinie [BRRD] erfolgen █.


J. overwegende dat het strafrecht van de EU in het algemeen alleen sancties mag opleggen voor handelingen die opzettelijk zijn gepleegd of, in uitzonderlijke gevallen, voor handelingen uit grove nalatigheid, en gestoeld moet zijn op het beginsel van de individuele schuld (nulla poena sine culpa), ofschoon er in sommige gevallen reden kan zijn om voor sommige soorten delicten een strafrechtelijke aansprakelijkheid voor rechtspersonen in te voeren;

J. in der Erwägung, dass EU-Strafrecht im Regelfall nur Strafen für Handlungen festsetzen sollte, die vorsätzlich oder in Ausnahmefällen grob fahrlässig erfolgten, und dass es auf dem Prinzip der individuellen Schuld (nulla poena sine culpa ) beruhen muss, obwohl es in bestimmten Fällen gerechtfertigt sein kann, eine Unternehmenshaftung für bestimmte Arten von Tatbeständen vorzusehen;


J. overwegende dat het strafrecht van de EU in het algemeen alleen sancties mag opleggen voor handelingen die opzettelijk zijn gepleegd of, in uitzonderlijke gevallen, voor handelingen uit grove nalatigheid, en gestoeld moet zijn op het beginsel van de individuele schuld (nulla poena sine culpa), ofschoon er in sommige gevallen reden kan zijn om voor sommige soorten delicten een strafrechtelijke aansprakelijkheid voor rechtspersonen in te voeren;

J. in der Erwägung, dass EU-Strafrecht im Regelfall nur Strafen für Handlungen festsetzen sollte, die vorsätzlich oder in Ausnahmefällen grob fahrlässig erfolgten, und dass es auf dem Prinzip der individuellen Schuld (nulla poena sine culpa) beruhen muss, obwohl es in bestimmten Fällen gerechtfertigt sein kann, eine Unternehmenshaftung für bestimmte Arten von Tatbeständen vorzusehen;


Hoewel sommige delegaties ingenomen waren met het aanleggen van een bijzondere crisisreserve om te kunnen reageren op ernstige verstoringen in alle landbouwsectoren, wezen andere erop dat het beroep daarop beperkt moet zijn tot duidelijk omschreven, uitzonderlijke gevallen.

Während einige Delegationen die Schaffung einer spezifischen Krisenreserve für den Fall beträchtlicher Störungen in allen Agrarsektoren begrüßten, wiesen andere darauf hin, dass nur unter genau festgelegten außergewöhnlichen Umständen auf diese Reserve zurückgegriffen werden dürfe.


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vasthouden of in verzekerde bewaring nemen om hem van daaruit naar Europese grondgebied ...[+++]

38. unterstreicht, dass außerordentliche Überstellungen trotz der absichtlichen Verwirrung, die durch einige US-Vertreter in privaten und öffentlichen Reden gestiftet wurde, sich grundlegend von der Praxis unterscheiden, die von einigen europäischen Ländern nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen angewandt wurde und die darin bestand, dass wegen besonders schwerer Verbrechen förmlich angeklagte Personen in Drittländern inhaftiert oder in Gewahrsam genommen wurden, um sie auf europäischen Boden zu überführen und sie dort mit allen Garantien eines Rechtssystems vor Gericht unter Anklage zu stellen;


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vasthouden of in verzekerde bewaring nemen om hem van daaruit naar Europese grondgebied ...[+++]

38. unterstreicht, dass außerordentliche Überstellungen trotz der absichtlichen Verwirrung, die durch einige US-Vertreter in privaten und öffentlichen Reden gestiftet wurde, sich grundlegend von der Praxis unterscheiden, die von einigen europäischen Ländern nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen angewandt wurde und die darin bestand, dass wegen besonders schwerer Verbrechen förmlich angeklagte Personen in Drittländern inhaftiert oder in Gewahrsam genommen wurden, um sie auf europäischen Boden zu überführen und sie dort mit allen Garantien eines Rechtssystems vor Gericht unter Anklage zu stellen;


b) dat de bevoegde autoriteiten de fabrikanten en de importeurs van geneesmiddelen uit derde landen in uitzonderlijke en gerechtvaardigde gevallen kunnen toestaan bepaalde fases van de vervaardiging en/of sommige van de in punt a) bedoelde controles door derden te doen uitvoeren; in dat geval strekt het onderzoek van de bevoegde autoriteiten zich eveneens tot het aangewezen bedrijf uit.

b) die zuständigen Behörden die Hersteller und die Einführer von Arzneimitteln mit Herkunft aus Drittländern in begründeten Ausnahmefällen ermächtigen können, einige Phasen der Herstellung und/oder einige der Kontrollen nach Buchstabe a) durch Dritte vornehmen zu lassen; in diesem Fall erfolgt auch die Nachprüfung durch die zuständigen Behörden auch in dem bezeichneten Betrieb.


Na onderzoek van de horizontale en vertikale gevolgen van de concentratie voor deze markten is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de operatie kan worden goedgekeurd gezien de niet uitzonderlijk hoge marktaandelen (minder dan 50% in alle gevallen), de aanwezigheid van een aantal sterke concurrenten met een hoger capaciteit, in sommige gevallen buiten de EG, en het standpunt dat door de partijen naar voren werd gebracht.

Die Untersuchung der horizontalen und vertikalen Auswirkungen des Zusammenschlusses in den betreffenden Märkten hat ergeben, daß dieses Vorhaben angesichts der nicht übermäßig hohen Marktanteile (weniger als 50 % in sämtlichen Fällen), des Vorhandenseins mehrerer starker Wettbewerber mit nichtausgelasteten Kapazitäten (in einigen Fällen auch außerhalb der EU) und der Sachäußerungen von Kunden der Anmelder genehmigt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige uitzonderlijke gevallen' ->

Date index: 2022-12-18
w