Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk bindend
Wettelijk bindende verbintenis

Traduction de «sommige wettelijk bindende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wettelijk bindende verbintenis

rechtsverbindliche Verpflichtung


sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe

in einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte einen Erbteil als Pflichtteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige wettelijk bindende EU-handelingen vereisen echter uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan.

Einige rechtlich bindende EU-Rechtsakte benötigen jedoch einheitliche Bedingungen für ihre Umsetzung.


Indien de vrijwillige aanpak ontoereikend blijkt kan er met dergelijke wijzigingen voor worden gezorgd dat sommige niet-bindende voorstellen van de blauwdruk in wettelijk bindende voorschriften worden veranderd.

Derartige Änderungen könnten darauf hinauslaufen, dass einige der nichtverbindlichen Vorschläge im Blueprint zu verbindlichen Auflagen werden, sollte sich der freiwillige Ansatz als nicht ausreichend erweisen.


R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgeving van vele lidstaten ontoereikend is en dat nationale gedragscodes met betrekking ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Werbung über unterschiedliche Medien in unserem Alltag allgegenwärtig ist; in der Erwägung, dass wir unabhängig von Alter und Geschlecht in den täglichen Fernsehprogrammen Werbespots sowie anderen Arten von Werbung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es besonders wichtig ist, dass Fernsehwerbung ethisch und/oder rechtlich verbindlichen Regeln unterliegt, um Werbespots, die Geschlechterstereotype und geschlechtsspezifische Diskriminierung sowie Aufstachelung zu Gewalt und zu Sexismus vermitteln, zu unterbinden; in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften vieler Mitgliedstaaten nicht ausreichen und dass die ...[+++]


38. neemt kennis van de constateringen van de Rekenkamer dat er wettelijk bindende verplichtingen werden aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen een feit waren, en dat sommige contracten in een voorfinanciering van 100% voorzagen;

38. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach rechtliche Verpflichtungen eingegangen wurden, bevor die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden, und einige Verträge eine 100 %ige Vorfinanzierung vorsahen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het in zijn advies over de bijeenroeping van de IGC 2007 in bovengenoemde resolutie van 11 juli 2007 zijn voldoening heeft uitgesproken over het feit het feit dat in het IGC-mandaat de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten behouden bleef, maar zich daarnaast zeer bezorgd heeft getoond over Protocol nr. 7 dat ertoe strekt de juridische afdwingbaarheid van het handvest in sommige lidstaten te beperken,

C. in der Erwägung, dass es in seiner erwähnten Entschließung vom 11. Juli 2007 seine Stellungnahme zum Zusammentreten der Regierungskonferenz 2007 abgab und dabei den Umstand begrüßte, dass mit dem Mandat der Regierungskonferenz der rechtsverbindliche Status der Charta der Grundrechte gewahrt wurde, wogegen es in Bezug auf Protokoll Nr. 7, mit dem versucht werden soll, die Einklagbarkeit der Charta in einzelnen Mitgliedstaaten einzuschränken, seine schwerwiegenden Bedenken geäußert hat,


Ofschoon wij begrijpen dat het voor sommige lidstaten moeilijk is om hun nationaal beleid op de onderhavige richtlijn af te stemmen, pleit uw rapporteur samen met de Europese Commissie voor een wettelijk bindende regeling voor de handel in uitstootrechten. Het is niet wenselijk dat het huidige voorstel wordt omgevormd tot een systeem dat op vrijwillige deelneming berust (middels een opt-out-clausule), aangezien een dergelijke flexibiliteit onvermijdelijk leidt tot:

Da allerdings verständlich ist, dass einige Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, ihre diesbezügliche Politik an diese Richtlinie anzupassen, stimmt der Berichterstatter der rechtlich bindenden Natur des Emissionshandelssystems zu, wie es im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, und stimmt nicht überein mit der Umgestaltung dieses Systems in ein System


14. stelt voor aandacht te schenken aan de nefaste invloed van sommige particuliere en publieke ondernemingen in onstabiele gebieden door een wettelijk bindend kader met sancties te creëren voor die ondernemingen, die aan conflicten bijdragen;

14. schlägt vor, dem schädlichen Einfluss einiger privater und öffentlicher Unternehmen in instabilen Regionen durch die Schaffung eines rechtsverbindlichen Rahmens mit Sanktionen für die Unternehmen, die zu Konflikten beitragen, Rechnung zu tragen;


Sommige wettelijk bindende EU-handelingen vereisen echter uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan.

Einige rechtlich bindende EU-Rechtsakte benötigen jedoch einheitliche Bedingungen für ihre Umsetzung.




D'autres ont cherché : wettelijk bindend     wettelijk bindende verbintenis     sommige wettelijk bindende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige wettelijk bindende' ->

Date index: 2024-11-12
w