Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige wto-leden » (Néerlandais → Allemand) :

Structurele moeilijkheden en een gebrekkige inzet van sommige WTO-leden hebben het echter onmogelijk gemaakt om over belangrijke punten overeenstemming te bereiken.

Aufgrund struktureller Schwierigkeiten in Kombination mit dem mangelnden Engagement einiger WTO‑Mitglieder konnte über entscheidende Parameter jedoch keine Einigung erzielt werden.


Sommige WTO-leden, waaronder veertien lidstaten van de EU, kennen specifieke wetgeving inzake de bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten.

Einige Mitglieder, wozu auch 14 EU-Mitgliedstaaten zählen, sehen Vorschriften sui generis für den Schutz von geografischen Angaben für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse vor.


De Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Agreement on Government Procurement, GPA) is een juridisch bindende internationale overeenkomst over de toegang tot overheidsaanbestedingsmarkten, waarbij sommige WTO-leden partij zijn.

Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) ist ein rechtsverbindliches internationales Übereinkommen über den Zugang zu öffentlichen Beschaffungsmärkten, dem eine Reihe von Mitgliedern der WTO als Vertragsparteien angehören.


In het debat plaatsten sommige leden kanttekeningen bij onder meer het ontbreken van een effectbeoordeling, de verenigbaarheid van door lidstaten genomen maatregelen met de interne markt en WTO-voorschriften alsook bij de uitvoerbaarheid van het voorstel.

In der Aussprache äußerten die Mitglieder ernste Bedenken unter anderem hinsichtlich des Fehlens einer Folgenabschätzung, der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen mit dem Binnenmarkt und den WTO-Vorschriften sowie der Durchführbarkeit des Vorschlags.


E. overwegende dat de onderhandelingspositie van sommige geïndustrialiseerde WTO-leden, zoals dat ook al op andere momenten van de zeven jaar DDA-onderhandelingen het geval was, haaks bleek te staan op vitale zorgpunten van de ontwikkelingslanden en er dus weinig ruimte was voor compromissen tussen alle WTO-leden, zoals bijvoorbeeld op het punt van de subsidies aan suikerproducenten,

E. in der Erwägung, dass die Verhandlungsposition einiger Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern - wie bereits in anderen Fällen der sieben Jahre dauernden Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha - im Gegensatz zu den lebenswichtigen Belangen der Entwicklungsländer steht und daher wenig hilfreich ist, um Kompromisse zu erleichtern, die von allen WTO-Mitgliedern mitgetragen werden, beispielsweise hinsichtlich der Subventionen für Baumwollerzeuger,


We hebben niet alle signalen vernomen die we graag hadden gehoord, maar we hebben genoeg gehoord om te kunnen zeggen dat de WTO-leden en sommige van onze doellanden hebben begrepen waarom we zoveel belang hechten aan bevredigende resultaten inzake markttoegang in de dienstensector.

Nicht alle von uns gewünschten Signale waren zu hören, aber wir vernahmen genug, um zu sagen, dass die WTO-Mitglieder und mehrere unserer Zielländer die Bedeutung verstanden haben, die wir einem zufrieden stellenden Ergebnis für den Marktzugang im Dienstleistungssektor beimessen.


Voor wat betreft de ideeën die in het verslag worden uitgewerkt, de Commissie deelt deze in beginsel, zelfs al is het duidelijk dat sommige voorstellen die zijn gedaan in de ontwerpresolutie, sterke weerstand zullen oproepen van bepaalde WTO-leden.

Die Kommission teilt die meisten der im Bericht zum Ausdruck gebrachten Ideen im Grundsatz, auch wenn außer Zweifel steht, dass einige der Vorschläge, die in dem Entschließungsantrag gemacht werden, bei bestimmten WTO-Mitgliedern auf starken Widerstand stoßen werden.


Sommige WTO-leden gebruiken voedselschenkingen meer als productie- en handelsinstrument, d.w.z. om overschotten op te vangen, dan als instrument van ontwikkelingshulp om de noden van de begunstigde landen te verzachten.

Für einige WTO-Mitglieder sind Lebensmittelspenden eher Produktions- und Handelsinstrument, um Überschüsse abzubauen und den Absatz auf ausländischen Märkten zu fördern, als Entwicklungsinstrument, das auf die Bedürfnisse der Empfängerländer zugeschnitten ist.


De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.


De markttoegangsvoorwaarden kunnen voor Europese exporteurs ook alleen worden verbeterd door de integratie van nieuwe leden in de WTO en in bepaalde gevallen door de sluiting van bilaterale handelsovereenkomsten (er worden ook onderhandelingen gevoerd met de landen van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en met de Mercosur).Als gevolg van de tariefafbouw, tenminste in de ontwikkelde landen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de niet-tarifaire handelsbelemmeringen die, als zij zich vermenigvuldigen, de tariefconcessies kunnen uithollen. De intensievere samenwerking op regelgevingsgebied met ...[+++]

Ein verbesserter Zugang zu den europäischen Exportmärkten geht auch über die Integration der neuen WHO-Mitglieder und gegebenenfalls auch den Abschluss bilateraler Handelsabkommen vonstatten (Verhandlungen werden derzeit mit den Ländern des Golf-Kooperationsrats (CCG) und den Mercosur-Ländern geführt).Der schrittweise Abbau der Zollschranken macht es zumindest in den Industrieländern erforderlich, verstärkt auf nichttarifäre Hemmnisse zu achten, deren Zunahme Zollzugeständnisse zunichte machen kann. Durch verstärkte Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit bestimmten Drittländern, die für die EU wichtige Absatzmärkte darstellen (USA, La ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige wto-leden' ->

Date index: 2022-08-22
w