Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommigen komen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Naar alle waarschijnlijkheid zullen ook dit jaar weer vele mensen uit Afrika in de verleiding komen om de EU overzee te bereiken: sommigen komen alleen, anderen in kleine groepjes en weer anderen worden uitgebuit door criminele organisaties die grote geldbedragen vragen om hun naar Europa over te zetten.

Sehr wahrscheinlich werden auch in diesem Jahr viele Afrikaner versucht sein, auf dem Seeweg in die Europäische Union zu gelangen. Einige werden einzeln kommen, andere in kleinen Gruppen und wieder andere werden durch kriminelle Organisationen ausgenutzt, die viel Geld von ihnen verlangen, um sie nach Europa zu bringen.


Terwijl sommigen ervan overtuigd zijn dat hier alleen hete lucht wordt geproduceerd en de strategie geen stuiver waard is, zien wij dat er dramatische, reële scenario's zitten aan te komen – men denke aan de flexibilisering van de arbeidsmarkten.

Während die einen sicher sind, dass hier nur heiße Luft produziert wird und die Strategie das Papier nicht wert ist, auf dem sie gedruckt ist, sehen wir sehr dramatische reale Szenarien auf uns zukommen – ich denke nur an die Flexibilisierung der Arbeitsmärkte.


Zonder op de zaak terug te komen, aangezien ik vanmiddag de zevenentwintigste spreekster ben, wil ik alleen benadrukken dat sommigen deze fase in de Europese democratie op uiterst dichterlijke wijze hebben aangemerkt als de eerste dag in het leven van het Europees Parlement sinds het Verdrag van Lissabon. Het was namelijk een historische overwinning voor de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de vrijheden van de burgers in Europa en daarbuiten.

Ohne das Thema erneut zu vertiefen – ich bin am heutigen Nachmittag die 27. Rednerin –, möchte ich lediglich hervorheben, dass manch einer in diesem Parlament diese Etappe der europäischen Demokratie sehr poetisch als den ersten Tag im Leben des Europäischen Parlaments nach dem Vertrag von Lissabon beschrieben hat.


Zonder op de zaak terug te komen, aangezien ik vanmiddag de zevenentwintigste spreekster ben, wil ik alleen benadrukken dat sommigen deze fase in de Europese democratie op uiterst dichterlijke wijze hebben aangemerkt als de eerste dag in het leven van het Europees Parlement sinds het Verdrag van Lissabon. Het was namelijk een historische overwinning voor de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de vrijheden van de burgers in Europa en daarbuiten.

Ohne das Thema erneut zu vertiefen – ich bin am heutigen Nachmittag die 27. Rednerin –, möchte ich lediglich hervorheben, dass manch einer in diesem Parlament diese Etappe der europäischen Demokratie sehr poetisch als den ersten Tag im Leben des Europäischen Parlaments nach dem Vertrag von Lissabon beschrieben hat.


Wat nog erger is: sommigen hebben zelfs geprobeerd de Europese Unie op te splitsen in twee klassen burgerschap door te zeggen dat alleen personen afkomstig uit lidstaten die deel uitmaken van de Schengenzone en de eurozone voor de functies in aanmerking zouden mogen komen.

Es wird noch schlimmer; einige haben sogar versucht, die Europäische Union in zwei Klassen von Bürgern aufzuteilen, indem gesagt wurde, dass nur Vertreter von einem Mitgliedsstaat im Schengen-Gebiet oder in der Eurozone dafür in Frage kommen sollten.




D'autres ont cherché : sommigen komen alleen     terwijl sommigen     aan te komen     hier alleen     benadrukken dat sommigen     terug te komen     wil ik alleen     erger is sommigen     zouden mogen komen     zeggen dat alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen komen alleen' ->

Date index: 2023-11-07
w