Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen zullen voor altijd uitgesloten blijven " (Nederlands → Duits) :

Het zal nog lang duren voor ze hersteld zijn na de vele wreedheden die ze hebben doorstaan en sommigen zullen voor altijd uitgesloten blijven van het normale, sociale leven.

Und es werden trotzdem noch viele Jahre vergehen, bis sie in der Lage sein werden, sich von den zahlreichen an ihnen verübten Grausamkeiten zu erholen und einige von ihnen werden für immer vom Leben in der Gesellschaft ausgeschlossen bleiben.


Namens mijn collega, de heer Busuttil, wil ik echter zeggen dat sommigen van ons ervan overtuigd blijven dat de druk op bepaalde lidstaten eerder tijdelijk dan systematisch van aard is. Daarom zullen de te geven antwoorden systematischer moeten zijn, tenzij we natuurlijk een snelle verandering in de situatie van de wereld met gevolgen voor de vluchtelingenstr ...[+++]

Im Namen meines Kollegen, Herrn Busuttil, möchte ich jedoch sagen, dass einige von uns immer noch davon überzeugt werden müssen, dass der Druck auf einige Mitgliedstaaten vorübergehend und nicht systematisch ist, und dass daher unsere Reaktionen möglicherweise systematischer sein müssen, es sei denn, wir erwarten eine schnelle Änderung der globalen Situation, was sich dann auch auf die Flüchtlingsströme auswirken würde.


Ik zal doorgaan dat doel te dienen op elke mogelijke manier. Ik verlaat dit Parlement, maar mijn vriendschappen, inzichten en niet aflatende respect voor wat dit Parlement doet, zullen mij altijd bij blijven.

Ich werde dieser Aufgabe auch weiterhin dienen, so gut ich kann. Ich verlasse dieses Hohe Haus, doch meine Freundschaften, meine Einblicke und meine hohe Achtung vor dem, was dieses Parlament leistet, werden mich nie verlassen.


De overheid kan de controle dan beperken tot de risicobedrijven en risicoboerderijen want die zullen er altijd wel blijven.

Dann kann sich die staatliche Kontrolle mit den Risikobetrieben beschäftigen, die es immer wieder geben wird.


Wij wijzen er nogmaals op dat men niet kan verwachten dat energieprijzen altijd laag zullen blijven, los van externe factoren.

Es ist unrealistisch, anzunehmen, dass die Energiepreise unabhängig von externen Faktoren immer niedrig bleiben.


'De lidstaten zullen altijd bevoegd blijven voor de vormgeving, het beheer en de uitvoering van hun socialebeschermingsbeleid.

„Auch künftig werden die Mitgliedstaaten selbst für Konzeption, Organisation und Durchführung ihrer Sozialschutzpolitiken verantwortlich bleiben", so Anna Diamantopoulou, EU-Kommissarin für Beschäftigung und Soziales.


Zoals ik al vaak heb gezegd in dit Parlement, zullen er altijd conflicten zullen blijven bestaan, totdat het platteland in Afrika zekerheid heeft op het punt van land, de economie, de agrarische rijkdommen en de ontwikkeling van het platteland.

Das Entscheidende ist, wie ich schon viele Male vor diesem Parlament gesagt habe, dass es dort, solange in den ländlichen Gebieten in Afrika keine Sicherheit in Bezug auf das Land, die Wirtschaft, ländlichen Besitz und ländliche Entwicklung herrscht, immer Konflikte geben wird.


Altijd zullen zich nieuwe vragen blijven voordoen en zullen oude antwoorden nader moeten worden toegelicht.

Ständig tauchen neue Fragen auf, und alte Antworten müssen weiter präzisiert werden.


De gebeurtenissen van de laatste maanden hebben ons één ding geleerd: als we ons verdeeld blijven opstellen, zullen we op de internationale scène altijd een economische reus en een politieke dwerg blijven.

Die Erfahrungen der vergangenen Monate haben uns eines gelehrt: Solange wir nicht aufhören, Uneinigkeit zur Schau zu stellen, werden wir ewig auf dem internationalen Parkett wirtschaftlich zwar ein Riese, doch politisch ein Zwerg bleiben.


8. bevestigt nogmaals dat EOF-middelen ter beschikking van Somalië zullen worden gesteld, zodra dat land - dat altijd tot de Lomé-familie is blijven behoren - is toegetreden tot de vierde Overeenkomst van Lomé overeenkomstig artikel 364 bis van de Overeenkomst;

bekräftigt, daß EEF-Mittel bereitgestellt werden, sobald Somalia, das niemals aus dem Kreis der Lomé-Staaten ausgeschieden ist, dem Lomé-IV-Abkommen gemäß dessen Artikel 364a beigetreten ist;


w