Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Compromissen sluiten
Cumulatieve som
Forfaitaire som of dwangsom
Gewaarborgde som
Reis tegen een vaste som
SOM
Stichting Opleidingen Metaal
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Traduction de «soms compromissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










forfaitaire som of dwangsom

Pauschalbetrag oder Zwangsgeld


cumulatieve som

ku sum der Abweichungen | kumulierte Summe der Abweichungen


Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Stiftung Ausbildung und Metallberufe


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel ik ruiterlijk toegeef dat de Commissie bij deze onderhandelingen ook soms compromissen heeft moeten sluiten.

Auch wenn ich ganz offen gestehe, dass die Kommission in diesen Verhandlungen auch ab und zu Kompromisse eingehen musste.


Daardoor heb ik veel ervaring opgedaan op het gebied van onderhandelen met verschillende internationale partijen en heb ik geleerd dat er soms compromissen gesloten moeten worden om tot resultaten te komen.

So habe ich viel Erfahrung in der Verhandlung mit weiteren internationalen Akteuren sammeln können und die Kunst des Schließens von Kompromissen in Situationen erlernt, die dies zur Erzielung von Ergebnissen erfordern.


De Europese Unie zal soms dus om overeenstemming te bereiken bereid moeten zijn om moeilijke compromissen te sluiten.

Darum muss die Europäische Union, um Konsens zu erzielen, zuweilen bereit sein, schwierige Kompromisse zu schließen.


Maar verscheidenheid vormt een belangrijk aspect van de Europese Unie, dat soms politieke en institutionele compromissen vereist.

Die Vielfalt ist jedoch ein zentrales Merkmal der Europäischen Union, und manchmal erfordert sie politische und institutionelle Kompromisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede moet deze wetgeving de betrokkenheid van Europa bij onze kernwaarden van respect voor diversiteit en intolerantie jegens discriminatie opnieuw bevestigen, een betrokkenheid die zo veel meer moet zijn dan de som van de politieke compromissen van de tekst van de Raad.

Zweitens müssen diese Gesetzesvorschriften Europas Engagement für unsere Kernwerte in Bezug auf Vielfalt und Intoleranz gegenüber Diskriminierung bekräftigen, ein Engagement, das wesentlich größer sein muss als die Summe der politischen Kompromisse im Text des Rates.


Ik begrijp heus wel dat het soms nodig is concessies te doen, maar niet dit soort compromissen - niet nu Europa zo duidelijk behoefte heeft aan economische hervorming.

Persönlich kann ich ja verstehen, dass gelegentlich Zugeständnisse erforderlich sind, aber nicht diese Kompromisse und nicht jetzt in Europa, wo ganz offensichtlich Wirtschaftsreformen notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms compromissen' ->

Date index: 2024-05-22
w