Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
12
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Cumulatieve som
Forfaitaire som of dwangsom
Gewaarborgde som
Reis tegen een vaste som
SOM
Som
Stichting Opleidingen Metaal
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Traduction de «soms nogal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


cumulatieve som

ku sum der Abweichungen | kumulierte Summe der Abweichungen


Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Stiftung Ausbildung und Metallberufe


forfaitaire som of dwangsom

Pauschalbetrag oder Zwangsgeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is vooral belangrijk voor migrantenvrouwen, die soms nogal geïsoleerd zijn.

Das ist besonders für die Frauen unter ihnen wichtig, die recht isoliert sein können.


Enkele houders van het jachtrecht hebben zich soms achter nogal grove rechtvaardigingen verscholen om het bestaan van de overtreding te betwisten [12].

Einige wenige Jagdberechtigte haben sich mitunter hinter recht groben Vorwänden versteckt [12], um die Existenz des Verstoßes anzufechten.


De EU moet tevens kijken naar de schade die zij de Afrikaanse economieën heeft toegebracht door haar handelsbeleid en haar (soms nogal absurde) stelsel voor landbouwsteun.

Die EU sollte sich auch noch einmal den Schaden vor Augen führen, den sie durch ihre Handelspolitik und ihre oftmals absurden Agrarbeihilfenregelungen den Wirtschaften Afrikas zugefügt hat.


Daarnaast hebben wij ook zeer goede, constructieve resultaten geboekt met sommige van onze buren, en helaas ook soms nogal gemengde resultaten, zoals de recente dialoog met Rusland.

Wir haben auch sehr gute, konstruktive Ergebnisse bei einigen unserer Partner der Nachbarschaftspolitik erzielt, aber es gibt auch einige, wie wir sagen müssen, gemischte Ergebnisse, wie den kürzlich abgehaltenen Dialog mit Russland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desondanks heeft de Commissie de Europese Commissie aangespoord, en blijft ze dit doen, om tevermijden standaardantwoordenen soms nogal algemene antwoorden te geven die zijn gebaseerd op een enge interpretatievan haar bevoegdheden en de informatiedie door de lidstaten wordt geboden.

Dennoch ermutigte und ermutigt der Ausschuss die Kommission ständig, standardisierte und eher allgemeine Antworten, die sich auf eine strikte Auslegung ihrer Befugnisse und auf die von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Informationen stützen, zu vermeiden.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik kan de wens van de Europese Commissie om de voorheen aparte en soms nogal incoherente sectorbeleiden in een geïntegreerd beleid samen te voegen alleen maar van ganser harte toejuichen.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich begrüße voll und ganz das Anliegen der Europäischen Kommission, die vormals getrennten und zum Teil ein wenig inkohärenten Sektorpolitiken in einer integrierten Politik zusammenzufassen.


Tot de behandelde onderwerpen behoorden de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden, de controles en de berekening van kortingen (de informatie over dit laatste aspect was soms nogal algemeen).

Themen waren u.a. die Cross-Compliance-Verpflichtungen, Kontrollen und die Berechnung der Kürzungen, wobei die Informationen zum letztgenannten Punkt mitunter recht allgemein gehalten waren.


De ontwerpverordening bevat trouwens procedures die soms nogal omslachtig zijn en bezwaarlijk voor de consument en de overheid. Daarmee bestaat het risico dat de kosten veel hoger uitvallen dan de door de consument geleden schade.

Allerdings sieht der Vorschlag für eine Verordnung bisweilen schwerfällige, aufwändige Verfahren für die Verbraucher und öffentlichen Verwaltungen vor, wodurch die Gefahr entsteht, dass die Kosten wesentlich höher sind als der vom Verbraucher erlittene Verlust bzw. Schaden.


Soms zijn de regels betreffende het gevolg dat aan een dergelijk verzoek moet worden gegeven nogal strikt, zodat er niet veel ruimte voor keuze overblijft, en in andere gevallen is de aangezochte staat betrekkelijk vrij in zijn besluit.

In einigen Fällen sind die Vorschriften über die Statt gabe von Ersuchen recht strikt, so daß dem ersuchten Staat wenig Wahlfreiheit bleibt, wäh rend er in anderen Fällen über einen relativ großen Entscheidungsspielraum ver fügt.


Sommige lidstaten zijn bijvoorbeeld nogal strikt over het soort inlichtingen waar de BTW-autoriteiten om kunnen verzoeken overeenkomstig de verordening en overeenkomstig de richtlijn, en derhalve weigeren deze lidstaten soms bijstand te verlenen op formele gronden.

Einige Mitgliedstaaten unterscheiden zum Beispiel sehr genau zwischen Informationen, die gemäß der Richtlinie angefordert werden können, und solchen, bei denen die Verordnung zugrunde gelegt wird, und verweigern dementsprechend die Amtshilfe manchmal aus formalen Gründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms nogal' ->

Date index: 2021-01-22
w